有奖纠错
| 划词

La rizière va jusqu'aux flancs de la montagne.

稻田一直延伸到山腰。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières détruites ont été complètement replantées.

风暴摧毁的水田已全部重新播种。

评价该例句:好评差评指正

Linyi est situé dans la ville de rizières Mengshan avenue du Nord Huafeng Electric City, 202.

公司位于临沂市蒙山大道水田车站北华丰电器城202号。

评价该例句:好评差评指正

Des rizières et des enfants qui, à l’aide de tissu servant de filet, attrapent des poissons.

水田里,孩子们用旧衣服当渔网在捞鱼。

评价该例句:好评差评指正

En Asie, les femmes constituent 50 à 90 % des travailleurs dans les rizières.

在亚洲,种植水稻的活有50%至90%是妇女干的。

评价该例句:好评差评指正

Les rizières qui ont été détruites par la tempête ont été replantées.

风暴摧毁的水田已重新栽培了作物。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme alimentaire mondial, la FAO et le Gouvernement ont soutenu des programmes vivres contre travail pour remettre en état les rizières.

世界食计划署(食计划署)、府支持以工换方案,以复原稻田。

评价该例句:好评差评指正

Les communications ont aussi montré l'intérêt des données météorologiques, géologiques et hydrologiques obtenues par télédétection au regard des systèmes d'irrigation des rizières.

此外,还突出强调了气象、地质水文遥感数据作为水稻灌溉系统参考信息的潜在应用。

评价该例句:好评差评指正

Je n’ai pas pu savoir ce que portaient ces femmes sur la tête travaillant dans les rizières. Certainement pour y mettre les poissons qu’elles attrapent.

道这些稻田里的女子头顶着什么。是用来放捉来的鱼?

评价该例句:好评差评指正

Là, je suis étonné, le pays est plat et, jusqu’à la frontière ce ne sont que des rizières.

在这里,我很吃惊的发现,居然也有平地,也有稻田,一直延伸到马泰边境。

评价该例句:好评差评指正

La FAO fait réaliser une étude qui mettra en valeur le rôle des femmes dans la protection de la biodiversité dans les systèmes de rizières.

已聘请专人编写一份研究报告,突出说明妇女在与稻米系统有关的生物多样性保护方面发挥的作用。

评价该例句:好评差评指正

Près de Bandung, dans la partie occidentale de l'île de Java, en Indonésie, les rizières s’étendent à perte de vue. En plein milieu, un unique refuge.

爪哇岛西面,印度尼西亚的万隆附近,一望无际的稻田。而正中间独自矗立着一所小屋。

评价该例句:好评差评指正

Parsemée de volcans recouverts d'une végétation tropicale opulente et de rizières vert émeraude et entourée de récifs coralliens, l'Indonésie est un pays d'une beauté sans pareil.

印度尼西亚遍布火山,被很厚的热带植被鲜绿色的稻田覆盖,并被珊瑚礁环绕,风景优美,无与伦比。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il y a lieu de recommander d'utiliser , aussi bien à la maison que dans les rizières, des moustiquaires pour dormir, particulièrement des moustiquaires imprégnées.

此外,建议人们在家里或稻田里睡觉时使用蚊帐,特别是浸药蚊帐。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement travaillent-elles durement dans les rizières mais elles s'occupent également de la famille.

她们不仅要在稻田中辛苦劳作,而且要照顾家庭。

评价该例句:好评差评指正

La situation sur ce plan s'est encore dégradée du fait de l'arrivée tardive des pluies et de leur insuffisance, de même que de la détérioration des rizières.

降雨时间晚,雨量也少,稻田出现退化,进一步损害了食保障。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des paysans de la RDP lao produisent pour leur propre subsistance; leurs revenus sont très bas et la possession de rizières est cruciale à leur survie.

老挝共国大多数业生产者是自给自足的生产者,收入非常低,而且稻田的所有权对生存至关重要。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation intensive de produits chimiques dans la riziculture a nettement réduit la population végétale et animale, ainsi que les micro-organismes qui prospéraient traditionnellement dans les rizières et les milieux environnants.

在稻米生产中大量使用化学品大幅减少了其他植物、动物微生物的数量,而这些动、植物微生物传统上都在稻田及周边环境中蓬勃生长。

评价该例句:好评差评指正

La moisson n'a pas cessé d'augmenter depuis que le groupe a intégré le réseau de l'AFRPE et ses membres ne manquent jamais de fonds pour acheter des engrais pour leurs rizières.

双季丰收一直在增加,因为这个下属加入了村妇女环境保护协会,总是有足够的资金为自己的水稻田购买化肥。

评价该例句:好评差评指正

Pour la gestion quotidienne du système d'irrigation, la collectivité a désigné des surveillants appelés lampisa, qui sont chargés de l'entretien des canaux d'irrigation et des rizières pendant toute la saison sèche.

社区任命人称Lampisa的监督员负责灌溉系统的日常管理,他们负责在整个干旱季维护水渠稻田。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐, 沉潜, 沉入, 沉石工程, 沉水雷, 沉睡, 沉睡的, 沉睡的田野,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

论您是在南部,中部还是北部,都可以看数的稻田。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Vous pourrez aussi observer ces pics imposants entre les rizières lors d’une promenade à vélo.

您还可以在稻田之间骑自行车,看看这些高耸的山峰。

评价该例句:好评差评指正
旅行的

Au nord-ouest, à Sapa, de superbes rizières en terrasse vous attendent.

在西北部的沙巴,一流的水稻梯田正等着您。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au coeur de l'île se trouve une multitude de rizières en terrasse.

岛的中心是众多的水稻梯田。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elles vivent dans les arbres, ça, des grillons, on les capture grâce à la lumière, dans les rizières ou les forêts.

生活在树上,这是蟋蟀,生活在田野或者森林里,要借着光才能捕捉

评价该例句:好评差评指正
Shamengo

Regardez : ils nagent, ils mangent et ils s’ébattent librement dans cette rizière.

游泳,吃东西,在这个稻田里自由自在地嬉闹。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les Cambodgiens viennent de toutes les régions pour admirer la beauté des paysages de ces rizières à perte de vue jusqu'à ces maisons traditionnelles sur pilotis.

柬埔寨人从各个地区来这里,欣赏这里美丽的风景,稻田一望际,以及桩基上的这些传统房子。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Installés le long des rizières, ce sont eux qui fournissent toute l'électricité du village.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

Alors, prêts à découvrir le pouvoir des canards qui améliorent mieux que quiconque la rentabilité des rizières ?

评价该例句:好评差评指正
日式法语

La forme de ce kanji vient de la rizière et du kanji de la force.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Les villageois veulent élire leur représentant et surtout donner leur avis sur un projet de transformation des rizières des alentours en zone industrielle.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au cours d’une visite dans une rizière, le dirigeant chinois a déclaré qu’en dépit des difficultés, il fallait s’efforcer de construire la société en prenant en compte les zones rurales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

C'est dommage car le secteur agricole est au cœur de la société balinaise, avec par exemple les rituels du Subak, une organisation sociale autour de l'irrigation des rizière qui est classé à l'Unesco. »

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

Bon voyage ! C’est très sympa de les regarder parce qu’ils sont manifestement heureux. Regardez : ils nagent, ils mangent et ils s’ébattent librement dans cette rizière. Ça n’a rien à voir avec l’élevage intensif en batterie.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年二季度合集

La grande majorité du riz cultivé au Japon est traitée à coups de pesticides, insecticides et fongicides. En 1989, cet agriculteur biologique découvre que dans une rizière, l’élevage de canards est un excellent substitut à tous ces produits chimiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的, 沉下脸, 沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接