有奖纠错
| 划词

Je nomme donc mon espace "Rosée de l'aube" pour me consoler.

将空间取名为“拂晓的晨露”,其实也只能自慰罢了。

评价该例句:好评差评指正

Je suis vigneron et je produits des vins AOC Touraine, rouge, blancs et rosé.

名酿人,生产的葡萄AOC级别都兰产区干红,干白及桃红葡萄

评价该例句:好评差评指正

En bouche Bouche ronde, acidulée, aux notes de petits fruits rouges. Rosé d’une belle finesse.

体圆润,细致,淡淡的甜味,及红色浆果酸味。

评价该例句:好评差评指正

Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

根据所用于酿的葡萄种类,葡萄红色、白色或桃红色。

评价该例句:好评差评指正

C'est une rose rouge vif, si rosé, comme feu pris dans la main du garçon.

支鲜红的玫瑰,开得正艳,象火,燃烧在男孩子的手上。

评价该例句:好评差评指正

Du crème rosé au beige thé, les nuances permettent aux créateurs mille et une fantaisies fashion.

无论柔粉色还米红色,千变万化的色调总那么有趣,那么时尚。

评价该例句:好评差评指正

Rosé franc aux couleurs éclatantes de cerises。Aromes délicats de petits fruits rouges et d’agrumes,avec une pointe amylique.

口感清新柔和,带有红色小水果和柑橘的细腻芳香。

评价该例句:好评差评指正

Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.

比较“烈”的香槟适合搭配野味,而玫瑰红香槟跟龙虾这类甲壳动物相配。

评价该例句:好评差评指正

Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.

呈粉红色,泛华美的橙光。体清澈透明。

评价该例句:好评差评指正

La Vice-Secrétaire générale de l'Organisation des Nations Unies, Asha-Rosé Migiro a déclaré que le développement de l'Afrique était l'une des principales priorités de l'Organisation.

联合国副秘书长阿莎-罗丝·米吉罗指出,非洲发展联合国最优先事项之

评价该例句:好评差评指正

Saumon aux reflets rosés prononcés.Ample, puissante et à l’acidité plaisante.Parfait avec des grillades, des viandes blanches,des poissons, des légumes frais ou encore la cuisine exotique.

明亮的桃红色,新鲜的红色水果及干草的香气,体丰满、强劲,酸度适中。适合与烤鱼、白肉类、鱼类、新鲜的蔬菜或者异国菜肴搭配。

评价该例句:好评差评指正

Le vin est une boisson alcoolisée obtenue par la fermentation du raisin. Selon le raisin utilisé pour la vinification, le vin peut être rouge, blanc ou rosé.

葡萄种经过葡萄发酵的精饮料。根据所用于酿的葡萄(种类),葡萄红色,白色或粉红色的。

评价该例句:好评差评指正

Bien manger est très important en France. La France est le pays de 400 fromages, 350 sortes de pain et des milliers de vins rouges, blancs, et rosés.

吃得好在法国非常重要。法国个拥有400多种奶酪,350种面包与数千种红葡萄、白葡萄和玫瑰红葡萄的国度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成本计算, 成比例, 成才, 成材, 成材林, 成材树林, 成层, 成层的, 成层现象, 成层岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Dudley était blond, rosé et gras comme un porc.

达力头发金黄,皮肤有些发红,胖得像猪。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Deux couverts traditions évolutions antérieures par un canard pour deux, rosé.

两道传统的菜肴,一鸭子,两杯葡萄

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pour ton rosé, nous avons, les raisins congelés !

针对玫瑰红葡萄,我们有,冰冻的葡萄!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?

针对玫瑰红葡萄,事实上没有什么有用的建议呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du rosé, du blanc, du café, du thé, des petites herbes avec de l'huile d'olive .

玫瑰红葡萄,白葡萄,咖啡,茶,橄榄油中有香草的冰块。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Le métier du sommelier ne s'arrête pas au blanc, rouge, rosé on va passer au côté alcool.

师的工作不留在白葡萄、红葡萄和玫瑰色葡萄,我们精饮料。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il a une peau d'un blanc rosé, des mâchoires protubérantes et un nez très large, en forme de pelle.

它有粉白色的皮肤,突出的上颌,有铲子状的巨大鼻子。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il faut déjà qui soit pas sec, que ça soit tendre à manger, quand même. Tendre, rosé, grillé, saignant.

鸭胸它应该不柴,柔嫩可口,尽管如此,要软嫩,肉质粉红,烤制的,三分熟。

评价该例句:好评差评指正
Pierre 口语训练教室(试听)

[ Du vin ] , alors [ du vin rouge ], [ du vin blanc ], ou [ du rosé ].

【葡萄】,有【红葡萄】、【白葡萄】。或者【玫瑰红葡萄】。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Regarde, on voit bien la couleur, il est rosé, il est bien.

看,能看到这个颜色,粉色的,真棒。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Gervaise, les manches retroussées, montrant ses beaux bras de blonde, jeunes encore, à peines rosés aux coudes, commençait à décrasser son linge.

热尔维丝挽起衣袖,露出金发女子才有的美丽的双臂,它十分娇嫩,肘上泛着微红色。她开始清洗那些脏衣服。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ensuite toujours dans les tons rosés, le jus de la betterave, on en avait parlé sur la petite vidéo avec Pierre Sang.

接下来依然粉色,甜菜汁,在我和Pierre Sang一起录制的那个短视频中,我们说到过的。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Pour tout le reste on est des pines, donc si on nous enlève ça on aura plus qu’à pioncer sous le parasol avec un verre de rosé à la main.

至于其他的,我们啥也不,所以如果他们把这个拿走,我们就能坐在伞下喝杯红

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tu as juste à les mettre dans ton rosé et ça va faire comme un glaçon sans pour autant noyer ton rosés dans de l'eau !

需要把它放到你的玫瑰红葡萄里,像冰块一样,这样你的玫瑰红葡萄就不被水稀释啦!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pis ça, ça m'appartient ! C'est mon p'tit ? ? ? . T'sais, le dimanche soir, je bois un verre de rosé pis j'va chanter Let it go au karaoké, c'est à moi ça !

我的歌! 这我的?你知道吗,在周日晚上,我喝了一杯玫瑰,然后去唱卡拉OK,那我的歌!

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'étaient d'abord des familles allant en promenade, deux petits garçons en costume marin, la culotte au-dessous du genou, un peu empêtrés dans leurs vêtements raides, et une petite fille avec un gros nœud rosé et des souliers noirs vernis.

首先全家出来散步的人,两个穿海军服的小男孩,短裤长得过膝盖,笔挺的衣服使他们手足无措;一个小女孩,头上扎着一个粉红色的大花结,脚上穿着黑漆皮鞋。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Voilà, moi, je l'aime bien rosé, le canard.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Elle tomba amoureuse de la nature, du lever du soleil rosé, de la flore exotique et de la faune.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Donc ça dépend si vous mangez à point, rosé...

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un filet de brume flottait dans le ciel rosé.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成功的手段, 成功的玩笑, 成功的希望, 成功的选择, 成功的演出, 成功的作品, 成功在即, 成功在望, 成骨的, 成骨过程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接