Bonte du ciel! Eugenie, cria la mere en rougissant de joie, viens embrasser ton pere? il te pardonne!
"老天开眼呀!欧叶妮,"母亲高兴得满脸通红,,"
来亲亲你的父亲,
原谅你了!"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi quelle pépinière d’aspirations qu’un séminaire ! Que d’enfants de chœur rougissants, que de jeunes abbés ont sur la tête le pot au lait de Perrette !
同时,教士培养所又是怎样一种培植野心温床!多少腼腆
唱诗童子,多少年轻
教士都顶上
贝莱特①
奶罐!①拉封丹(LaFontaine)
寓言谈到一个送奶
姑娘,叫贝莱特,
头上顶一罐奶进城,一路梦想把奶卖
,可以买一百个鸡蛋,孵出小鸡养大,卖
买猪,猪卖
又买牛,牛生
小牛,
看见小牛在草地上跳,乐到自己也跳起来,把奶罐翻在地上,结果是一场空。