有奖纠错
| 划词

Ce film comporte des scènes très réalistes.

部电影场景拍得十分露骨。

评价该例句:好评差评指正

Selon la photo de pur-part individuelle de simulation de pétrissage poupées réalistes!

根据相片纯手工捏制个人仿真公仔,维妙维肖!

评价该例句:好评差评指正

Ajoutons rapidement que nous sommes réalistes en politique.

但请还允许我们在此很快补充,我们是政治现实主义者。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces taux d'accroissement ne paraissent pas réalistes.

种增长率似乎不大现实。

评价该例句:好评差评指正

Une délégation a demandé si ces objectifs étaient réalistes.

鉴于艾滋病是大流行病,似乎订得过高,一个代表团对是否现实表示疑问。

评价该例句:好评差评指正

Les propositions tenaient également compte d'évaluations plus réalistes des recettes.

概算也反映了更加切合实际收入估计。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les paramètres proposés étaient trop extrêmes et pas très réalistes.

此外,所提出参数过于极端,并不现实。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes pleinement persuadés que les propositions avancées sont réalistes et réalisables.

我们强烈认为,所提出建议是现实而且可实现

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau noeud chinois par série avec la main d'oeuvre exquis, délicat, caractéristiques réalistes.

新近开发中国结系列产品具有做工精美、细腻、栩栩如生特点。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès à ce jour nous montrent néanmoins que ces objectifs sont réalistes.

然而,迄今为止所取得进展向我们表明,是现实可行

评价该例句:好评差评指正

Il importe en outre que les indicateurs de succès soient réalistes et véritablement réalisables.

另外,绩效指必须现实,而且必须可以实现。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons simplement essayer de rendre plus réaliste l'accord sur le Document final.

我们只想设法使有关《最后文件》协定更加现实。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous recevons toujours des propositions d'aide au développement assorties de conditions peu réalistes.

然而,仍然有人主动提出给予我们发展援助,但附带不切实际条件。

评价该例句:好评差评指正

Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.

在他事业早期阶段,他被视为最伟大现实主义画家之一。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous devons être réalistes.

里,我们需要持现实态度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les recommandations étaient réalistes et applicables.

所有建议都是实事求是,因此能够落实。

评价该例句:好评差评指正

La résolution est nécessaire, réaliste et pertinente.

决议是必要、现实和中肯

评价该例句:好评差评指正

Spécifiques, mesurables, réalisables, réalistes et assortis de délais.

具体、可测量、可实现、实际可行和有时限

评价该例句:好评差评指正

Ces objectifs doivent être spécifiques, mesurables et réalistes.

必须是具体、可以衡量以及现实

评价该例句:好评差评指正

C'est la seule voie réaliste et efficace.

是唯一现实而有效进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


parfaire, parfait, parfaite, parfaitement, parfilage, parfiler, parfois, parfondre, parfum, parfumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Elle rend aussi des jeux vidéo plus réalistes.

它还可以使游戏更加身临其

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Sois réaliste et ne monte pas sur la tour Eiffel.

注重实际,不登上埃菲尔铁塔。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Leurs vêtements affichaient des images ravissantes, d'un style différent pour chacun, tantôt réalistes, tantôt abstraites.

他们的衣服也都映出绚美的图案,每个人的风格都不同,有的写实有的抽象。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il faut être réaliste! Il y des métier beaucoup pénibles!

现实!还有更糟糕的工作!

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, tu vois, sois réaliste, ne monte pas au niveau de la tour Eiffel.

所以,看,注重实际,别登上埃菲尔铁塔的顶部。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Journaliste : Non, mais de manière réaliste ?

从现实点的角度来看

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les couleurs si éloigné d'une représentation réaliste, évoque un monde inaccessible et rêver.

颜色与现实中的相去甚,仿若梦中不可企及的世界。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

À un moment faut être réaliste les gars, faut se réveiller un petit peu

伙计们,现实点吧,该醒醒了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais alors, le jeu est-il une représentation réaliste de ce monde de Trisolaris ?

“那么,游戏中是否表现了三体世界的某真实成分?”

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est un dessin réaliste de ce à quoi ressemble notre galaxie vue d'un petit peu loin dans l'espace.

这是幅我们星系的逼真绘图,从宇宙稍的地方看的视角。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai essayé de sortir des règles traditionnelles pour vous donner une vision plus actuelle et réaliste de la situation.

我试着摆脱常规,告诉们更具现实性的观点。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Donc, sois juste réaliste et dis-toi qu'il y a encore beaucoup de Français qui ne parlent pas l'anglais.

所以,注重实际,告诉自己:还有很多法国人不会说英语。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le chancelier leva la tête, les yeux étaient de superbes sculptures, belles et réalistes à la fois.

元首仰望天空,那太空中的眼睛是很精美的雕塑,栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le roman réaliste et naturaliste, la recherche de l'objectivité et de l'exactitude de détails vient en première place.

在现实主义和自然主义小说中,对细节客观性和准确性的追求居于首位。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Bah, moi, je les trouve hyper réaliste !

我觉得非常写实啊!

评价该例句:好评差评指正
法语中易混淆的语法点

J'ai hurlé à cause d'un cauchemar particulièrement réaliste.

我尖叫是因为个特别真实的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette sensation était si réaliste qu'elle se réveillait souvent en larmes.

这感觉是那么真切,她几次醒后都泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, certains médecins soulignent le caractère peu réaliste d'une telle performance.

实际上,医生强调了这种操作的不切实际性。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

J'dis : « Mais je suis pas méchante, j’suis juste réaliste, quoi ! »

“我哪里可恶?我只是在说明事实!”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je trouvais au contraire que c'était ce qu'il y avait de moins réaliste !

我觉得那是最不真实的!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Paris, paris hilton, paris-brest, Pariset, parisette, parisianiser, parisianisme, Parisien, parisien (le ~), parisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接