有奖纠错
| 划词

Dans l'entretien, ne donnez pas aux recruteurs une information rédhibitoire.

在面试中,不要给招聘的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le coût qu'entraîne l'attribution universelle de transferts monétaires est souvent considéré comme rédhibitoire.

提供普遍现金转拨的费往往被视为一个主要的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, pensez toujours au poste à pourvoir et ne donnez pas au recruteur une information rédhibitoire !

还有,永远要记得和职位有关,不要给面试官一些的信息。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, nous relevons donc que les différences entre nous résident dans les approches et n'ont pas un caractère rédhibitoire.

第三,我们因此在裁谈会中注意到,我们之间的分歧在于着手的办法,而绝对不是不可克服的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent aux États qui sont déjà membres de l'OMC de ne pas fixer des conditions rédhibitoires à l'adhésion des États arabes.

他们要求世界贸易组织的成员不要为阿拉伯家的加入设置苛刻的条件。

评价该例句:好评差评指正

Avec le concours des États Membres, le Secrétaire général doit absolument résoudre cette équation rédhibitoire posée aux pays en développement, singulièrement aux pays les moins avancés concernés comme le Sénégal.

在会员的帮助下,秘书长绝对必须解决发展中家特别是像塞内加尔样的最不发达家所面临的难解的方程式。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le coût du voyage à New York des nouveaux fonctionnaires est rédhibitoire, et il est plus économique de les faire commencer directement sur le terrain, en sautant l'étape de New York et du stage d'initiation.

有时候,新的工作人员到纽约来一趟的费太高,如果能够不来纽约,省掉培训时间,直接赴外地开始工作,就能提高成本效率。

评价该例句:好评差评指正

Cette sollicitude pourrait commencer par un traitement particulier du problème de la dette dont on sait que le poids constitue une entrave quasi rédhibitoire à l'essor économique et social de l'Afrique et entretient le cercle vicieux de la pauvreté.

具体而言,种关切可以从债务问题开始,因为债务问题是非洲经济和社会复苏的一个障碍,使贫困的恶性循环永久化。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a fait observer le professeur Richard Lillich, même si la liste ne mentionne pas la nationalité, «cette omission n'est pas rédhibitoire parce que la liste a manifestement pour objet d'être une illustration et non une énumération complète».

正如理查德·利利希教授指出 的那样,一清单省略了籍,“但是种省略不是致命的……因为一清单显然是要成为说明性的,而不是全面性的”。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation peut cependant se traduire par des prix rédhibitoires pour les segments les plus pauvres de la population si les subventions publiques destinées aux consommateurs démunis sont supprimées ou si les fonds publics sont utilisés plutôt pour financer de lourds investissements publics initiaux visant à attirer les investissements étrangers.

然而,如果取消对贫穷消费的公共补贴或利公共资金进行巨大的初始公共投资以吸引外直接投资,则有可能抬高价格,使贫困人口阶层望而却步。

评价该例句:好评差评指正

Ce hiatus, même s'il n'est sans doute pas rédhibitoire, a pour conséquence que les pays ne peuvent pas aisément avoir recours aux compétences spécialisées et aux services professionnels dont dispose le système des Nations Unies au sens large, y compris le Secrétariat, qui n'ignore rien de l'expérience interrégionale et des résultats obtenus par les mécanismes intergouvernementaux.

在支持联发援框架进程方面的一空白虽然不是其工作的一项重大缺陷,但却意味着具体家无法方便地利包括秘书处在内的整个联合系统中已有的专门知识和专业服务,而联合系统已积累了大量的区域间经验以及有关政府间进程结果的第一手知识。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut souligner que si la femme est fondée à demander le divorce judiciaire pour causes prévues par le Code dans son article 98 et qui portent sur le divorce pour : manquement de l'époux à l'une des conditions stipulées dans l'acte de mariage : préjudice, défaut d'entretien, absence, vice rédhibitoire et serment de continence ou de délaissement, elle n'a pas à divorcer moyennant compensation.

但是,应该强调指出的是,如果妇女要求判决离婚的理由成立,符合《家庭法》第98条规定的理由和涉及由于以下原因的离婚:丈夫不符合结婚证上规定的条件之一;损害、不供养、离家出走、能导致毁约的毛病、禁欲或背弃誓言,妇女不得补偿离婚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


froussard, frousse, fruchtschiste, fructiculteur, fructiculture, fructidor, fructifère, fructifiant, fructification, fructifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Pour des applications civiles sur terre, ce coût-là serait probablement rédhibitoire et le carburant de synthèse qui serait obtenu par ce procédé-là ne serait pas compétitif.

对于地上,这种成本可能会过,而通过这种方法获成燃料将没有竞争力。

评价该例句:好评差评指正
DELF考试B2

Alors pour l'instant, seul point un petit peu rédhibitoire pour certains, ce sont le prix de ces vêtements.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fructosidase, fructoside, fructosyle, fructuaire, fructueusement, fructueux, fructule, Fructure, Fructus, Fructus Averrhoae Carambloae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接