有奖纠错
| 划词

Après le Mondial, la capacité du stade sera réduite à 25 500 sièges.

世界杯结束后,阿-拉体育场的座椅数量将减至25500个。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique réduit les obstacles à l'investissement.

这项政策减少了投资壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions au fait aussi beaucoup plus réduit.

长大后的我们想得多了做得也少了。

评价该例句:好评差评指正

J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.

我被迫节约伙食费。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un tarif réduit pour les étudiants.

大学生有减价票。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié double les joies et réduit de moitié les peines.

@齐进法语:友情让快乐翻倍,让痛苦减半。

评价该例句:好评差评指正

Finalement,l'entraînement de dix jours est réduit à trois jours.

最终,十天的培训被压缩到三天 。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

地震使人们束手无策。

评价该例句:好评差评指正

Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.

只有极少数的人能够取得他的信任。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Réduits en morceaux, vos armés ont brutalement exigé un partage équitable.

当我们碎裂成几片时,你们的军队闯进来要求公平分赃。

评价该例句:好评差评指正

L'autonomie des pouvoirs publics s'en trouve réduite.

这一点使国家在公共政策决策方面的自主权在某种程度上受到限制。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays ont des populations urbaines réduites.

大多数国家城市人口较少。

评价该例句:好评差评指正

La bourgeoisie a réduit les relations sociales à de simples rapports d'argent .

资产阶级把社会变成了简单的金

评价该例句:好评差评指正

Les eaux intérieures de Bahreïn ont été réduites d'autant.

巴林的内水也相应减少了。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité infantile a été réduite de manière substantielle.

这还大大降低了婴儿和儿童死亡率。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réduites à des combats ridicules, alors que le fond est grave.

在问题的根本已经很严重的此刻,我们却投入到这种可笑的战斗中。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté, même réduite de moitié, demeurera un défi mondial.

即使贫穷状况减半,也仍旧是全球的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont beaucoup plus petits et couvrent des distances plus réduites.

这些河流要小得多,流经区域的距离较短。

评价该例句:好评差评指正

La différence entre les âges de la retraite a été réduite.

因此可领取退休金的年龄区别减少了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


oléophobe, oléophobie, oléopneumatique, oléoprise, oléoréfractomètre, oléoréseau, oléorésine, oléoserveur, oléosol, oléosoluble,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.

终于他从椅子上跳起来,穿过走廊冲进了小房间里。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Dans quelques zones assez réduites, en bleu, la température moyenne a en revanche diminué.

在这一些范围较小的蓝色区域,平均温度在下降。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On réduit les déchets et on crée du lien social.

垃圾变少了,社会联系却变强了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quels sites inconnus et pourquoi faut-il que nous soyons réduits à n’en conserver que le souvenir ?

从没有人知道的壮丽凤景,为什么我们只能把它们保存在记忆中呢?"

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle roula de quartier en quartier, traversant la ville à vitesse réduite.

她开着车从一个区到另一个区,并以低速穿越城市。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà une femme d’un génie supérieur réduite au comble du malheur, parce qu’elle m’a connu, se dit-il.

“看哪,一个聪明绝顶的女人,因为识了我,就不幸到了极点。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On réduit les besoins en chauffage.

减少了对暖气的需求。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette manifestation permet également de visiter des musées à prix réduit ou même gratuitement.

本次活动还可以以优惠价格甚至免费参观博物馆。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Elle réduit fortement la transmission, elle divise par 10 le nombre des formes graves.

它大大减少了传播,它使得重症得病率降低了十倍。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Les élèves du primaire ont retrouvé les bancs de l'école mais en effectif réduit.

小学生已经重回学校,但学校里的人数减少了。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Le matcha est un thé vert réduit en poudre très fine qui est utilisée traditionnellement.

抹茶将绿茶还原成非常细的传统的使用方法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Cet été, profitez pour apprendre le français, c'est à prix réduit donc profitez-en !

这个夏天用折扣学法文,因为有降价所以好好利用一下!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Le fumé de poisson a réduit de moitié.

烟熏鱼肉汁已经浓缩一半了。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Oui, mais la lettre arrive plus vite que si on l'envoie en tarif réduit.

的,但信件能比慢件更快收到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Eh bien, ça veut dire qu’on est dans un état physique déplorable, pitoyable, qu’on est réduit en petits morceaux.

它的意思,我们的身体状况很糟糕,令人堪忧,我们被切成小块了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc ça, ce sont les groupes réduits, on doit réserver sa place.

所以这就缩减组,学生需要预约。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

Le gombo réduit le taux de cholestérol dans le corps.

秋葵能降低体内的胆固醇含量。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Bien d’autres parties du corps humain en sont réduits à cette fonction de structure vestigiale.

人体的许多部位都变成了这种痕迹器官的功能。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

M. de La Mole réduit à la société de ce petit abbé, voulut l’émoustiller.

侯爵不得已与这小神甫为伍,想让他兴奋起来。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils aiment quand un village est réduit en cendre et que les habitants sont morts ou partis.

他们想要一个村庄化为灰烬,居民死亡或消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


olfactomètre, olfactométrie, olfactothérapie, Olga, olgite, oliban, Olibanum, olibrius, olichrométrie, olid(o)-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接