有奖纠错
| 划词

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个真实的还拼图里的????

评价该例句:好评差评指正

Les motifs réels de sa démarche .

他的活动的真实动机。

评价该例句:好评差评指正

Rien de réel ne peut être menacé.

交费不清楚。否收据在手上?

评价该例句:好评差评指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

对自己的能力做一个正确估计。

评价该例句:好评差评指正

On observe cette évolution en temps réel.

我们同步观察它的变化.

评价该例句:好评差评指正

L’art transforme-t-il notre conscience du réel ?

艺术否改变我们的现实识?

评价该例句:好评差评指正

L'art transforme-t-il notre conscience du réel ?

题1 : 艺术否改变我们的现实识?

评价该例句:好评差评指正

L’homme était en possession d’une matrice de temps réel.

类因此拥有了铸造时间的模具。

评价该例句:好评差评指正

Pratique de l'intégrité réel Shande une parfaite entité.

求实务真诚信善德一个完美的实体。

评价该例句:好评差评指正

Ce que je vous ai dit est réel.

我跟您讲的都真话。

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.

质量保证,真正的物美价敛。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击图片查看完整大小。

评价该例句:好评差评指正

Essayer de représenter le monde réel d’une façon ou d’une autre.

现一个真的世界,用这样的方法,或者那样的。

评价该例句:好评差评指正

Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.

可根据用户的实际需求定制专用芯片。

评价该例句:好评差评指正

Sa destination finale réelle reste à déterminer.

必须进行进一步的调查以期确定最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.

没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。

评价该例句:好评差评指正

Nos défis sur le terrain sont bien réels.

我们在实地遇到的挑战具体的。

评价该例句:好评差评指正

La menace que pose cette prolifération est réelle.

此类扩散的威胁真实的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colonage, colonalgie, colonat, colonel, colonelle, colonial, coloniale, colonialisme, colonialiste, colonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Cette manière d’idéaliser le réel est typique de cette époque.

这种把现实进行理想化的方式是这个时代的典型。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给人们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le poids réel ... - 326.

而实际重量......- 326。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[EN CHUCHOTANT] Inspiré de faits réels !

灵感来自真实的事实!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quoi donc ! tout cela était réel !

怎么这些都是确实的!

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc il y avait une réelle compétition.

所以真的是一场激烈的竞赛啊。

评价该例句:好评差评指正
你在

Qui connaîtra le nombre réel des cadavres ensevelis ?

有谁能数清究竟有具尸体?

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展现的是些实实在在存在的事物。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

这就是直陈式,真实的语式。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !

好吧,所谓的真实颜色,就是我们所看到的颜色!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Tout ce que Marius avait entrevu et supposé était réel.

马吕斯的预感和推测都是正确的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis elle remplaça l'univers réel par celui de Dafeng.

然后,她将大凤心中的宇宙置换过来。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的人物与现实中人物大小一致。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!

我会回去,并询问其真正的意图!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.

外界的事物对我们的头脑起着很大的作用。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.

反正我比真实生活中要热情点。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有实际看法的话,事物就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.

这是实际发生的具体事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.

但在实际生活中,人们不是像这样说话的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cherchons le réel. Creusons tout à fait. Allons au fond, que diable !

我们应当追求实际,一直深入下去,穷其究竟,有什么大不了的!

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


coloradolite, colorama, colorant, coloration, colorature, coloré, colorer, coloriage, colorier, colorieur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接