有奖纠错
| 划词

Ma femme a réellement beaucoup de tête.

我妻子真是很聪明。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle toujours, mais vous ne pouvez pas entendre réellement.

我一直呼唤,但是你却听不见.

评价该例句:好评差评指正

En théorie. Mais pensez-vous qu’elle le soit réellement ?

理论上说是这样,但是您真地认为这现实吗?

评价该例句:好评差评指正

Quels sont réellement les dossiers africains aujourd'hui?

实际上,什么是今天非题?

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il n'existe pas réellement de conflit gelé.

第一,实际上不存在所谓“冻结冲突”。

评价该例句:好评差评指正

Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.

在这个真正倒转了[完全倒置]世界,“真”不过是“假”一个契机[环节]。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voulaient créer deux municipalités ne souhaitaient pas réellement une société multiethnique.

想建立两个市政府人并非真想建立多族裔社会。

评价该例句:好评差评指正

Pense-t-il réellement que la voie suivie est la bonne?

他是否确实认为,最终必须这样做?

评价该例句:好评差评指正

Mais saurez-vous adopter un comportement qui vous rend réellement plus heureux ?

但是,你能否学会真正使你幸福行为?

评价该例句:好评差评指正

A-t-il réellement trouvé la mort dans son bunker où s'est-il enfui?

他真死在了藏身吗?

评价该例句:好评差评指正

L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.

承包方【最终获得酬劳】将依据【施工日志】中,经【双方核对确认后】【实际施工量】来支付。

评价该例句:好评差评指正

La définition de l'accès ne rend pas réellement compte de la qualité du service.

获得饮水定义并没有充分概括服务质量。

评价该例句:好评差评指正

Je suis passionné(e) par la biologie et ma formation a réellement correspondu à mes attentes.

我很喜欢生物,我专业和我期待一致。不幸是,我觉得出路跟我想有距离。

评价该例句:好评差评指正

Une chose n'est bonne que si elle est réellement utile aux masses.

任何一种东西,必须能使人民群众得到真实利益,才是好东西。

评价该例句:好评差评指正

Si l'ONU ne prend pas cela réellement au sérieux, nous avons seulement deux choix possibles.

除非联合国真正认真对待这一题,否则,我们只有两件事要做。

评价该例句:好评差评指正

Vue du haut du chateau, Jodhpur est réellement une ville couverte de la couleur bleue.

在城上眺望,确实是一座名副其实蓝色之城.

评价该例句:好评差评指正

Le grand temps de distance n'est pas long, est parti réellement d'à distance.

相隔时间不长,距离却遥远。

评价该例句:好评差评指正

C’est réellement un grand chantier !

这真是一个很大很大工地!

评价该例句:好评差评指正

Les perspectives de paix étaient réellement faibles.

事实上,当时和平前景是黯淡

评价该例句:好评差评指正

C'est réellement un honneur et un privilège.

确是一个荣幸和特别待遇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affidé, affidée, affilage, affilé, affilée, affiler, affilerie, affileur, affiliation, affilié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过这里的每一本书吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Cet ordinateur donne-t-il réellement la mort ?

这台的会造成死亡吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Euh et pris pendant plusieurs années, ça n'améliore pas réellement la capacité de mémoire.

呃,服用了好几年,但这并没有正地提高记忆力。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Combien de spectateurs croient que les ennemis l'exécuteront réellement?

有多少观众会相信敌人把他处决了呢?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, c'est quelque chose qui agit réellement ?

的有用吗?

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

Manquerais-je réellement à qui que ce soit ?

会有人想起我吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous étions réellement emprisonnés dans une énorme excavation.

我们的确被关在地的大洞里面。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors combien de personnes vont réellement lire la pancarte ?

所以多少人会读纸牌呢?

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Et en as-tu réellement le courage ? dit le ramoneur.

有勇气和我逃到外面广大的世界去吗?扫烟囱的人问。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ce feu, il l’avait bien réellement vu !

火的的确确是看见了!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Réellement, il n’avait plus la force de parler.

的确,他没有力气说话了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il se trouva que réellement il mourait de faim.

饿得要死。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Le comportement de certains jeunes d'Europe est réellement inquiétant.

在欧洲,某些青年的行为着实令人焦虑不安。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

On est réellement tout petit face à cette immense nature.

在大自面前,我们的太渺小了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le paradis dont avaient rêvé deux cents civilisations existait réellement !

二百多轮文明幻想中的天堂居的存在!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais cependant, monsieur, vous étiez bien réellement médecin, dit madame de Villefort, puisque vous avez guéri des malades.

“是的,的确,阁下,您的确是一位医生,”维尔福夫人说道,“因为您治好了很多病人。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On a réellement de super cours de français dans notre boutique.

在我们的商店里,的有一些超级棒的法语课程。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les journalistes sont chargés de faire connaitre des évènements qui se sont réellement produits.

记者的职责是宣传实际发生的事件。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Dans cette région c'est réellement une question de survie.

在这个地区,生存确实是一个问题。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cette fois Dantès voulut s’assurer si son voisin avait bien réellement cessé de travailler.

唐太斯很想确定他的邻居是否的已停止了工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


affinité, affinoir, affiquet, affirmatif, affirmation, affirmative, affirmativement, affirmer, affixal, affixe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接