有奖纠错
| 划词

Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.

是六盘水市劳动局指的就业再就业培训基地。

评价该例句:好评差评指正

En Norvège, le recyclage et le réemploi de pentaBDE et de matériaux contenant cette substance sont interdits.

在挪威,禁止回收和回用五溴二苯醚和含有五溴二苯醚的材料。

评价该例句:好评差评指正

L'inclusion d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.

将该物质列入《斯德哥尔摩公约》就意味着禁止甲型六氯环己烷和乙型六氯环己烷存货的再利用和重使用。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'inscription d'une substance dans la Convention de Stockholm implique une interdiction de recyclage et de réemploi des stocks.

但是,将一种物质列于《斯德哥尔摩公约》之下意味着禁止回收和重新使用商用五溴二苯醚的储备本身。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

受到影响的人民制订了恢、再就业和社区发展划。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.

受到影响的人民制订了恢、再就业和社区发展划。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.

中年女性求职者也可参加中年再就业试点计划。

评价该例句:好评差评指正

Ce code vise à donner aux futures mères la possibilité de prendre un congé maternité et des droits en matière de réemploi.

这种守则了产假以及重新雇用的权利。

评价该例句:好评差评指正

Elle est alors prioritaire et reste bénéficiaire en cas de réemploi de tous les avantages qu'elle avait acquis au moment de son départ (art. 7).

届时她有雇用优先权;如果重新雇用,便重新获得她离开时已经得到的一切权利(第7条)。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de ces deux lois, des sanctions appropriées peuvent être prises sous forme de réintégration, de réemploi ou d'indemnités, en cas de violation de leurs dispositions.

根据这两项法令,凡有违反其者,可以采取责令其恢雇员工作、重新雇用、或责令违法者予以赔偿等适当的制裁措施。

评价该例句:好评差评指正

Des normes doivent être fixées et appliquées pour les divers réemplois des eaux usées traitées, qu'il s'agisse de l'irrigation des terres agricoles ou de la recharge des aquifères.

应针对处理后废水的各种用途,例如农业灌溉和蓄水层的补充,出并执行适当的标准。

评价该例句:好评差评指正

À côté des congés prénatals et postnatals, la loi permet à la mère de suspendre son contrat de travail pour élever un enfant et de bénéficier d'une priorité de réemploi.

除了产前和产后的假期外,法律还允许母亲暂停其工作合同,以便能带孩子,并且优先考虑她们再就业。

评价该例句:好评差评指正

La loi précitée a également introduit un congé parental de six mois pour le père et la mère, non transférable, avec garantie de réemploi et avec indemnisation forfaitaire allouée par l'État.

对父母实行了6个月的父母亲假,这是不可转让的,并保证重新雇用和由国家付给一次性的福利费。

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter encore une fois que le terme « élimination » décrit également les opérations débouchant sur la récupération, le recyclage, la réutilisation, le réemploi direct ou d'autres utilisations des déchets considérés.

通知程序还指出“处置”包括资源恢、回收、原和直接再使用或替代用途的作业。”

评价该例句:好评差评指正

Parmi les programmes d'assurance chômage, ceux qui concernent la sécurité de l'emploi visent à prévenir la perte d'emploi, à promouvoir le réemploi et à développer l'employabilité des personnes dont l'emploi est rendu instable par des facteurs économiques.

在就业保险方案当中,就业保障方案是指在工人的就业因经济原因变得不稳防止失业、促进再就业和扩大就业机会而开展的方案。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de représentants ont souligné que, dans la mesure où la récupération et le réemploi des substances appauvrissant la couche d'ozone provenant des refroidisseurs étaient très importants, les projets de démonstration dans ce domaine étaient particulièrement utiles.

一些代表强调说,鉴于从制冷器回收和重新使用消耗臭氧物质的问题十分重要,因此在该领域内开展的论证项目亦十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également à l'origine de divers projets tels que « Des femmes qui entament une nouvelle carrière », « Atténuation de la pauvreté des femmes » et « Des services locaux pour les femmes » afin de promouvoir l'emploi et le réemploi des femmes.

全国联还举办各种项目,例如“女开始新职业”、“减轻女贫穷”和“女社区服务”等活动,促进女就业和再就业。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit dans ce contexte de prévoir non seulement la fourniture de services d'assainissement, mais également tous les autres éléments constitutifs de la gestion des eaux, notamment le traitement et le réemploi des eaux usées ainsi que leur remise en circulation dans le milieu naturel.

卫生”的整体环境义不仅包括提供卫生服务,而且包括污水管理过程的其他构成部分,包括污水处理、再使用和使之重新流归自然环境。

评价该例句:好评差评指正

Faire des déchets une ressource utile (en favorisant le réemploi, le recyclage et la production d'énergie grâce aux gaz de décharges, constitués d'un mélange de méthane et de dioxyde de carbone) contribuera à la croissance économique et créera des possibilités d'emplois sûrs pour les communautés locales.

把废物变成宝贵的资源(通过土地填埋气体、甲烷和二氧化碳的混合物进行的能源生产等),将可促进当地社区的经济增长和创造安全的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à l'État partie de lui fournir, dans son prochain rapport périodique, des informations sur les mesures qui sont prises pour faciliter le réemploi des femmes, y compris celles qui ont été licenciées du fait de la restructuration économique en cours dans les entreprises d'État.

委员会请缔约国在下次期报告中提供有关资料,说明帮助女及国有企业体制改革中裁减人员再就业所采取的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier, déhydratation, déhydrate, déhydro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接