C'est de nouveau cette première fois si on réfléchit bien.
这是一次我们互相感觉很好。
Invitez des parents proches et, si nécessaire ou souhaitable, donner quelques conseils bien réfléchis.
不妨邀请一些亲戚,如果有必要,给予他们一些深思熟虑建议。
C’est une installation réfléchie et méditative sur notre fragile environnement.
这是一个对我们脆弱环境作出深切思考装置作品。
Pourquoi miroir réfléchis-tu sans me voir ?
为什么镜子里照不出我样子?
Et comme cela, je me promène, je vois, et je réfléchis.
就这样走着,看着,思索着。
Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.
我们为顾客提供诚、周到、专业服务。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务周到,管理完善。
J’ai bien réfléchi et je veux reprendre l’équipe de France.
我思考之后,觉得我有重加入到法国队中来愿望。
Services en temps opportun et réfléchi, comme une période de 24 heures.
服务及时,周到,24小时内出样。
Vous fournir les prix discount et rapide et réfléchie de service.
为您提供优惠运价和快捷周到服务。
La Société a un prix raisonnable, services en temps opportun et réfléchi.
本公司价格合理,服务及时,周到。
J’ai bien réfléchi. Pour notre couple d’aujourd’hui résiste il faut être moderne.
我已考虑过了。像我们这样时代夫妻,应当跟得上时代。
La qualité des produits, des prix bas, plein volume, réfléchi et méticuleux service.
产品质量好、价格低、货量足,服务细致周到。
Nous avons de bonnes qualité, des prix abordables et chaleureux service et réfléchie.
我们以优良品质,实惠价格及热情周到服务。
Mais nous devons adopter une approche plus réfléchie dans nos travaux.
但我们需要对我们工作采取更周密和熟虑做法。
Ne vomis jamais quelque chose après l'avoir mangée, donc réfléchis bien avant de manger quelque chose.
吃下去就坚决不再吐出来,所以吃之前要想清楚。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前先想三分钟。
J’ai bien réfléchi. Pour que notre couple j’aurais du juste, il faut être moderne.
我已考虑过了。为了我们夫妻生活,我应该,现代化一点变得。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他考虑得不成熟,因此他计划没有成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m’en aperçus à l’affaiblissement de la lumière électrique réfléchie par les murailles.
注意到它们不再明亮地反射出们的灯光。
Du coup, les couleurs sont séparées et elles sont toutes réfléchies dans des directions légèrement différentes.
因此,颜色被分离开了,它们都被反射到有点不同的方向。
Il a réfléchi et il a dit oui.
" 他了,同意了。"
Réfléchis bien, je peux t'en donner dix francs.
你再,可以出十法郎。
C'est marrant parce que, au moment où je réfléchis, je vois l'endroit où je range mes vinyles.
这很有趣,当起这件事的时候,发现把唱放哪儿了。
Moi, je n’ai pas de famille. Depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.
没有家庭。数月来,给一个第三世界的孩子充当保荐人。
J'y ai beaucoup réfléchi depuis notre dernière rencontre.
自从们上次会面,了很多。
Je n'ai pas de famille ; depuis plusieurs mois, je réfléchis à parrainer un enfant du Tiers Monde.
没有家;几个月来,在考虑赞助一个第三世界的孩子。
Avec le " s" apostrophe, c'est le pronom réfléchi.
S’是自反代词。
J'ai beaucoup réfléchi au temps qui passe.
了很多关于时间的东西。
Non, mais mais mais mais réfléchis deux minutes. On représente quoi.
不 你一下 们代表什么。
Réfléchis à ce que tu pourrais faire de cet argent.
你可以用这笔钱做什么吧。
Non, je veux que vous réfléchissiez.
“不,要你考虑考虑。”
Du côté des vaincus. Mais depuis, j'ai un peu réfléchi.
" 为战败的一方。不过,自那以,作过一些思考。"
Il échappait dans l’occasion à ce pauvre diable des paroles peu réfléchies, que la loi d’alors qualifiait propos séditieux.
那个倒霉鬼会时常于无意中吐出一些牢骚话,那是被当时法律认为“叛逆言论”的。
Réfléchis. Je suis au bout de ma patience et de mon courage.
“好好,没多大耐心和勇气了。
Afin de percevoir les objets, il faut que ceux-ci réfléchissent la lumière.
为了感知物体,它们必须反射光线。
J'ai beaucoup réfléchi sur ce sujet.
这令思考良多。
J'y ai bien réfléchi. Et j'ai des propositions à vous soumettre.
已经仔细过了。给您提点建议。
Du coup, j'ai réfléchi pendant de longues années avant vraiment de me lancer.
所以,在思考了好几年,开始真正做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释