有奖纠错
| 划词

Les invités au début se régalent puis sont vite dégoûtés.

客人开始时尽情享用美味,接着,很快就厌恶这味道。

评价该例句:好评差评指正

Je me régale de cette daurade.

我享受这个鲷鱼大餐。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi qui régale.

由我来

评价该例句:好评差评指正

Elle se régale d'une pizza.

美餐

评价该例句:好评差评指正

D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.

边是17岁少年蒂博的烦恼,边是4岁小孩心无旁鹜的享受。

评价该例句:好评差评指正

A cette fin, la teneur en ces polluants est déterminée après extraction des déchets à l'aide d'eau régale.

为达到此目的,这些污染物含量是在废物王水抽出之后予以确定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暴风雨的尾声, 暴风雨的袭击, 暴风雨的凶猛, 暴风雨的预兆, 暴风雨后的平静, 暴风雨区, 暴风雨中的大海, 暴风骤雨, 暴富, 暴光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Souvent, je me régale. Et vous aussi, j'espère.

我很喜欢这样做,我希望你也能喜欢。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.

认真地说,洋蓟富含菊粉,这是一种膳食纤维,由肠道中细菌进行消化。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Du pain blanc, garçon ! du larton savonné ! je régale.

“要白面包,伙计!面包!我要请客。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les convives se régalent comme Paris.

这些客人就像在巴黎一样,乐在其中。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc je préfère le prendre, on le mange et on se régale.

我更喜欢买它,我们享用这些食物。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je me régale, je viens de tomber sur les lettres d'amour de Boomy.

我很开心,我刚刚翻了Boomy情书。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a déçu ah? Tout le monde se régale.

他失望了吗? 大家都很开心。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les amies de Pauline se régalent, mais restent méfiantes face à cette spécialité très sucrée.

波琳朋友们吃得很开心,但仍然对这种常甜特色菜保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Nous mangeons les insectes qu’ils ont sur le dos. Ils sont bien contents, et nous, on se régale.

我们吃它们背上昆虫,它们会高兴,我们也能美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir de réveillon, toute la famille se réunit: on prépare un repas copieux, et on se régale.

年三十晚上,全家都聚集在一起;准备好一桌丰盛饭菜,然后美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Tous amateurs de bonne chère, les membres de la confrérie se régalent avec le plat de Bernard.

所有盛情款待客人,团体成员都能享Bernard菜肴。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'adore patauger dans la boue, dit-elle, et comme il y en a beaucoup par ici, je me régale !

“因为我就喜欢在污泥里蹚来蹚去啊,”她继续说道,“这里污泥足够多,我简直乐坏了!”

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Jusqu'à cette grande fête royale où mon cœur se régale...

这场盛大王室庆典 我满心欢愉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Après une année de cours particuliers, je me régale à jouer de la musique, et à comprendre les rythmes et les sons.

上了一年一对一课程之后,我可以演奏音乐了,懂得音调和节奏了,我感很开心。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons, Nanon, haut le pied, dit le bonhomme. Prends-moi cela, ce sera pour le dîner, je régale deux Cruchot.

“喂,拿侬,快来!”好家伙说,“把这些东西拿去,做晚饭菜;我要请两位克罗旭吃饭呢。”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Le growl c’est le chant guttural, celui de l’ours des cavernes, mais il y a aussi le cri du petit corbeau ou même le squeal du cochon, et là on se régale vraiment.

咆哮是喉咙发出歌声,是穴居熊叫喊声,但也有小乌鸦鸟鸣声,甚至是猪尖叫声,这真是一种享

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Enfin, il existe des initiatives insolites et gratuites, comme le frigo solidaire installé dans la rue : libre à chacun d’y déposer sa salade verte avant qu’elle ne fane pour qu’un autre s’en régale.

最后,有一些不寻常免费举措,例如街道上安装互助冰箱:每个人都可以在沙拉变黄之前将其放冰箱里面,以供他人食用。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Au Japon, on considère qu'il faut dix ans pour devenir un maître sushi. Sébastien est loin du compte, mais en attendant, il se régale. C'est vrai que j'aime bien travailler cette chair en ce bloc de chair de poisson.

在日本,人们认为成为寿司大师需要十年时间。塞巴斯蒂安差得还很远,但是与此同时,他乐在其中。确,我喜欢这种摆弄鱼肉工作。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Je mange ce gâteau, je me régale.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Il le voit parce que je me régale.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴露真面目, 暴露醉态的, 暴乱, 暴盲, 暴猛水蚤属, 暴民, 暴怒, 暴怒的, 暴怒地, 暴怒者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接