有奖纠错
| 划词

Elle s'est également félicitée de la régularisation des séances de la configuration du Burundi.

她还对布隆迪专题小组会议的正化表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Tant les pays d'origine que les pays de destination bénéficient de la régularisation des migrants.

移民的合法化对原籍国和目的地国都有利。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP avait un peu progressé dans la régularisation des avances datant de l'exercice précédent.

人口基金在清理上期长期未清业务基金预付款方面已经取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Les États abordent de façon très différente le droit à la régularisation.

各国对复原债务的权利采取了非常不同的做法。

评价该例句:好评差评指正

Cette régularisation exige l'autorisation formelle préalable des services répressifs compétents.

依照既定程序,在取得执法机构准车票。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il semblerait que le Gouvernement britannique envisage la régularisation de certains d'entre eux.

看来英国政府正在考虑使其中多工人的情况合法化。

评价该例句:好评差评指正

Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.

童工抱怨或者范工作条件的可能性较少。

评价该例句:好评差评指正

Le Guide ne formule pas de recommandation particulière en ce qui concerne la régularisation.

本指南未载有关于复原债务的具体建议。

评价该例句:好评差评指正

La régularisation est intervenue postérieurement alors que les comptes bancaires étaient déjà ouverts.

正式的核准是在银行账户开立之后。

评价该例句:好评差评指正

La libération des biens grevés doit être distinguée de la régularisation de l'inexécution de l'obligation garantie.

设押资产的赎回应当与附担保债务的恢复区分开来。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU a informé le Comité qu'elle procéderait à la régularisation du compte de charges comptabilisées d'avance.

联合国大学向委员会保证,将对这些账目进行相应的核对和分类。

评价该例句:好评差评指正

La régularisation est un instrument utile qui permet aux autorités de maîtriser les migrations irrégulières.

合法化为有关当局重新控制非正常移徙提供了有用的政策工具。

评价该例句:好评差评指正

Il est à signaler que la régularisation vaudra aussi pour les membres de leur famille.

化的提议也适用于这些移民的家庭成员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite de la régularisation de la situation de 700 000 travailleurs migrants dans l'État partie.

委员会欢迎缔约国使700,000移民工人地位的改变有章可循。

评价该例句:好评差评指正

La régularisation du statut d'immigration faciliterait l'intégration des enfants migrants dans les communautés de destination.

移民身份合法化将有助于移民儿童融入当地社区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à la régularisation de la qualité des produits et services réfléchi à gagner des clients attention.

我们以稳定的产品质量和周到的服务来赢得客户的关顾。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des anomalies relevées dans les attestations contenant ou non une réserve n'avait fait l'objet d'une régularisation.

证明书指的不一致之处,无论是否导致有保留意见,都未经难民署调整。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont été accomplis dans la régularisation des traitements des fonctionnaires et des employés du secteur public.

在公务员和公职人员薪金正化方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de mariage apparaît comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.

根据习俗或宗教礼仪宣布婚姻被看作是婚礼合法化的表现。

评价该例句:好评差评指正

En mai, le Gouvernement a adopté un décret-loi sur la régularisation des étrangers se trouvant sur le territoire national.

份,政府通过了一项关于“对国家领土内外籍人实行正化”的法律。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tradescantia, trade-union, trade-unionisme, trade-unioniste, traditeur, tradition, traditionalisme, traditionaliste, traditionnaire, traditionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

À ce titre, chaque année, le propriétaire doit procéder à une régularisation.

因此,每年房主都要进行整改。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est normal, on est avec vous pour la régularisation des sans-papiers.

这很正常,我们样支持民的合法化。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En tant que locataire, vous avez le droit de vérifier que cette régularisation est conforme.

作为租客,你您有权确认房屋整改情况是否致。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Parmi les Français, les avis sont partagés au sujet de la régularisation des sans-papiers.

在法国人中,关于无证民的正规化在分歧。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pour cela vous aurez besoin du décompte détaillé de ces charges que votre propriétaire ou bailleur doit vous fournir un mois avant cette régularisation.

为此,您需要份费用详细账单,进行整改个月前,房主或者出租人得为您提供这个账单。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Elles souhaitent notamment la régularisation de TOUS les étrangers en situation irrégulière.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Régularisation, c'est un mot que vous avez sans doute entendu dans l'actualité ces jours-ci.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Un premier pas vers la régularisation des relations difficiles entre le Venezuela et les Etats Unis .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Les chances de régularisation, Alors ça voudrait une émission en tant que tel.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Mais voilà ce qu'il faut vraiment pointer, c'est le manque client de solution de régularisation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

11 millions d’immigrés attendent leur régularisation, et ils ont manifesté leur mécontentement ces dernières semaines dans les rues des grandes métropoles.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Vous imaginez de voir 5 ans dans cette situation là, sans possibilité de régularisation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Depuis l'arrivée de la gauche au pouvoir une circulaire de Manuel Valls de 2012...... précise les nouveaux critères de régularisation des sans papiers.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

La direction de l’entreprise a annoncé qu’elle procédait à la régularisation de 15 000 employés dont des ingénieurs. Mais les salariés en colère sont dubitatifs.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Le président chinois Xi Jinping a déclaré lundi que la modernisation et la régularisation des forces aériennes devaient être accélérées pour construire une armée plus forte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年6月合集

Ils doivent payer 500 euros pour chaque régularisation. Et devront verser à l’État une autre contribution dont le montant n’a pas encore été déterminé. Anne Le Nir Rome RFI.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

Une manne pour le ministère des finances, grâce aux régularisations, Bercy va inscrire dans son projet de loi de finances pour 2016, présenté mercredi prochain, 2.4 miliards d'euros supplémentaires..

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

En 2013, le gouvernement ivoirien révise la loi et ouvre la porte à une nouvelle régularisation sous certaines conditions. Seul problème, l'étude des dossiers prend du temps. 2015 et jusqu'à présent, c'est pas encore arrivé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Il attend aussi de Bangkok une régularisation rapide des travailleurs immigrés sur son sol, que plus de 250 000 Cambodgiens ont fui par crainte d’arrestations par une junte, prête à en découdre avec les clandestins.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Agnès de poulet, euh quand ensuite il y a des régularisations, soit des titres de propriétés, soit euh des systèmes d'assainissement qui sont amenés et cetera pour améliorer bien sûr les conditions de vie des habitants.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traficoter, trafiquant, trafiquer, trafiqueur, tragédie, tragédien, tragi-comédie, tragi-comique, tragique, tragiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接