Ce manque de résultats est un autre signe perturbateur qui révèle un processus de réinterprétation du Traité.
缺乏结果,是另一令人不安迹象,显示了重新解释《》进程。
Ces faits nouveaux, auxquels il faut ajouter l'énoncé de nouvelles doctrines stratégiques de défense justifiant le bien-fondé de l'utilisation en premier de l'arme nucléaire, constituent une réinterprétation unilatérale des engagements contractés dans le cadre du TNP.
这些发展动态,再加上新战略防卫理论出笼为首先使用核武器铺陈了理由,都单方面地重新解释了在《不扩散》框架内迄今定承诺。
Bien que cette tentative de réinterprétation puisse se comprendre dans le cadre des efforts visant à lutter contre les structures abusives, le libellé et les antécédents de la clause de représentation ne peuvent en aucun cas la justifier.
虽然从努力挑战易被滥用结构角度来看,这种重新解释是有道理,但是理人款措辞和历史导致无法进行这种重新解释。
L'article IV a été conçu tout spécialement pour exclure toute tentative de réinterprétation du TNP qui limiterait le droit d'un pays à bénéficier de la technologie nucléaire — tant que cette technologie est utilisée à des fins pacifiques.
精巧构思第四目是防止对《不扩散核武器》出重释任何企图,以便限制一个国家对核技术所享有权利,但件是核技术只能用于和平目。
Dans sa formulation, le Traité a également entièrement laissé à l'État qui souhaite se retirer du TNP le soin de juger de la réalité des événements extraordinaires justifiant ce retrait, ne laissant donc aucune place pour une quelconque réinterprétation.
《不扩散核武器》措词也明,对判断是否存在着非常事件,完全由退出国家来决定,因此在这方面没有任何重新解释余地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。