有奖纠错
| 划词

Tout excédent serait réinvesti et non distribué sous forme de dividendes.

运营若有盈利,已经用于再投资,而不分红。

评价该例句:好评差评指正

Il leur faut aussi réinvestir leurs gains dans l'infrastructure sociale et matérielle.

他们还必将所得投会和有形基础设施当中。

评价该例句:好评差评指正

Les gains correspondants pouvaient être réinvestis dans le développement local grâce à des politiques appropriées.

如果采取适当政策,这些收益可以用来重新投资于当地的发展。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.

许多国家和机构已承诺对农业进行再投资,有时是进行大规模再投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous réinvestirions en fait dans les idées efficaces qui sont au cœur de l'intégration européenne.

事实上,我们将再次投于作欧洲一体化基础的那些成功想法。

评价该例句:好评差评指正

De même, si vous souhaitez modifier vos placements ou réinvestir, cette journée sera favorable pour vous y prendre.

而且,如果希望改变一下财务状况,或者重新进行投资,今天也是好时机。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un bilan financier positif, l'Alberta a pu réinvestir dans les programmes pour personnes âgées.

艾伯塔省处于积极财政状况中,这使它可以老年人方案进行再投资。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à garantir leur pérennité; ils devraient être réinvestis dans le projet commun européen.

我们需要继续设法确保这些红利;尔后应该将这些红利进一步投资于欧洲共同项目。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de réinvestir dans l'agriculture pour accroître les capacités productives et améliorer l'accès à l'alimentation.

至关重要的是,必高生产能力进行农业再投资并改善获取粮食的途径。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que les bénéfices de la Banque mondiale étaient réinvestis dans les pays en développement.

他也注意,世界银行的利润已经回发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Normalement … le produit de la liquidation et des emprunts est réinvesti dans des actifs analogues ou différents.

通常,……变现所得和借款被重新注类似或不同的资产中。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci réinvestissait ensuite les fonds dans la remise en état d'anciens immeubles ou la construction de nouveaux immeubles.

然后,公司将收再投资于改造老建筑或建设新建筑。

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé aux participants qu'il était nécessaire d'investir et de réinvestir dans l'Organisation des Nations Unies.

醒与会者需要对联合国进行投资和再投资。

评价该例句:好评差评指正

Les sommes utilisées à l'heure actuelle pour le paiement de la dette pourraient être réinvesties dans le secteur éducatif.

目前用于支付债务的款项可以再投资于教育部门。

评价该例句:好评差评指正

Les économies résultant de gains d'efficacité devraient profiter aux pays en développement en étant réinvesties dans des programmes de développement.

效率收益带来的节余应该重新投资发展方案中,使发展中国家受益。

评价该例句:好评差评指正

Nous utilisons ces bénéfices pour réinvestir dans les secteurs productifs de notre économie et fournir des services à notre peuple.

我们正在利用这些收益在我国经济的生产性部门和人民供服务方面进行再投资。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un avantage très incitatif car les entreprises sont encouragées à réinvestir 20 % de leurs bénéfices dans la recherche-développement.

这是一个非常有力的惠益,因可以鼓励公司将其利润的20%再投资于研发活动。

评价该例句:好评差评指正

La province a donc réinvesti les économies réalisées dans son propre programme dans un nouveau programme provincial, BC Earned Income Benefit.

结果,该省将其家庭补助金方案节省下来的资金重新投了一项新的省级方案当中,即不列颠哥伦比亚省劳动收补助方案。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également estimé qu'il fallait réinvestir les économies réalisées dans des programmes et alléger les procédures administratives et d'établissement de rapports.

代表团表示有必要把节省的资金再投资分方案中去,并减少报告和行政负担。

评价该例句:好评差评指正

Le produit de la vente d'œufs et de poules est réinvesti afin de poursuivre les activités d'éducation et d'améliorer l'alimentation des enfants.

鸡蛋和家禽销售的利润重新投维持教育以及改善儿童的营养。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衬毡子, 衬毡子的门, 衬字, , , , 趁便, 趁风扬帆, 趁黑夜, 趁火打劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

La fête est une œuvre d'art collective, qui sert à recréer du lien et à réinvestir l'espace public.

节日是一个集体的艺术作品,它的作用是重新建立联系,重新投资公共空间。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais comme les vaches et les moutons qui entretenaient ces espaces ne font désormais plus partie du paysage, plantes, arbustes et arbres, ne demandent qu’à réinvestir les lieux.

但是像维系这些域的牛和羊一样不再是景观的一部分,植物,灌木和树木,只要求再投资这个方。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总汀·特鲁多致辞

Nous avons avancé sur la voie de la réconciliation avec les peuples autochtones et fait progresser l’égalité des sexes en plus de réduire le taux d’imposition des petites entreprises, afin que les entrepreneurs puissent réinvestir dans leurs communautés.

我们除了在与当民族的调解和男女平等问题进外,还降低了小企业的赋税以便这些企业家们能再次将资本投到他们的公司当中。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des étudiants et leurs enfants réinvestissaient les universités ; dans les librairies, on s'arrachait des ouvrages de littérature ; les innovations technologiques et industrielles connaissaient des avancées incroyables et la recherche scientifique se retrouvait à nouveau auréolée d'un prestige sacré.

书店中文学名著被抢购一空;工厂中的技术革新成了一件最了不起的事情,科学研究更是被罩上了一层神圣的光环。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Je n'ai pas grandi ici, je suis né à Londres et y ai toujours vécu, mais à toutes les vacances, nous réinvestissions la demeure familiale de ma mère, avant qu'elle s'y installe pour de bon à la mort de mon père.

我并不是在这里长大的。我出生在伦敦,一直也是在那里生活,但每个假期我们都会回到母亲在岛上的祖屋待一段时间,后来我父亲过世了,母亲就回到岛上定居下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et puis ensuite, j'ai réinvesti dans la bande dessinée et… et ça marche très bien.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Parce qu’on n’a pas su, pendant les vingt dernières années, réinvestir dans une industrie pétrolière durable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

La police turque a repoussé ce soir des milliers de manifestants qui tentaient de réinvestir la place Taksim, à Istanbul.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le dirigeant de l’opposition Henrique Capriles déclare que la Constitution doit être respectée à la lettre si Hugo Chavez ne peut pas être réinvesti.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il est notamment question de la levée de l'interdiction des casinos, et de la mise en place d'avantages fiscaux pour les entreprises qui réinvestiront leur bénéfices sur l'île.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les alliés de Chavez, le vice-président Nicolas Maduro et le président de l’Assemblée nationale Diosdado Cabello, déclarent que la cérémonie est simplement une " formalité" et que Chavez peut être réinvesti par la Cour suprême à une date ultérieure.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Et la nécessité donc, quelle que soit les choix, quelle que soit les choix qui sont devant nous, de réinvestir dans des parcs, dans des réacteurs nucléaires, dans des renouvelables, dans d'autres options de stockage et cetera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


称足重量, 称作, , 蛏埕, 蛏干, 蛏田, 蛏子, , , 撑场面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接