有奖纠错
| 划词

Il exige des réparations à la société immobilière.

他向房地产公司求赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.

他负责现有一切设施由于使用引起损坏的修复工作。

评价该例句:好评差评指正

Projecteurs, plasma de réparation, d'entretien et de location.

投影机、等离子的维修、保养和租赁。

评价该例句:好评差评指正

Production conception locomotive, la voie de réparation des véhicules de matériel.

设计生产机车、轨道车大修设备。

评价该例句:好评差评指正

La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.

是你修房建屋的理想选择。

评价该例句:好评差评指正

Tous deux ont fait l'objet de réparations.

对这两架飞机均作了检修。

评价该例句:好评差评指正

Toute action en divorce donne nécessairement lieu à réparation.

任何离婚行动都必须引起赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères a payé les réparations.

交部对德国领事馆遭受的损失作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ventes à la nation batterie instrument de réparation et de transfert de technologie.

向全国销售蓄电池修复仪及相技术转让。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.

对具有动产性质的房屋和设施进行修缮。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.

解决有争议的赔偿问题,对实现那些目标至

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère danois des affaires étrangères a payé les réparations.

交部对丹麦使馆受到的损害作出赔偿。

评价该例句:好评差评指正

9 L'État partie conteste les réparations demandées par les auteurs.

9 缔约国对提交人寻求的补救办法表示反对。

评价该例句:好评差评指正

La TEC a financé certaines des réparations effectuées sur ces installations.

TEC公司为修复这些设施提供了部分资金。

评价该例句:好评差评指正

Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.

,政府又同意对某些案件提供个别赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.

这些索赔人求赔偿损坏的房地产的修缮费用。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cette formule n'implique pas nécessairement une réparation intégrale.

我们认为,这样的措词一定意味充分赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.

您满意的微笑.是我们的锁定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Société des services de haute qualité et de haut taux de réparation, une efficacité élevée!

本公司高质量服务,高修复率,高效率!

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi habilitée à accorder d'autres réparations par voie d'ordonnance.

高等法庭还有权提供书面命令管辖之下可利用的其它补救办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désazoter, Descamps, Descaves, descellement, déscellement, desceller, descendance, descendant, descendante, descenderie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito A2

Chaque bénévole apporte le matériel nécessaire à la réparation.

每个志愿者都为维修带来了必要设备。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et vous vous soumettrez aux réparations qu’il exigera ?

“他要求谢罪,您也服从?”

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

La voici. Au fait, est-ce que vous faites les réparations ici ?

给。你们这儿修车吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一种是深度长睡眠,它将促进身体修

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il y va. Il est seul, il entre sur la surface de réparation.

他开始了,他只身一人,他来到罚

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Par conséquent, les techniciens de réparation devaient descendre en rappel pour régler le dysfonctionnement.

这时维修人员就要用绳索吊下去修。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE VENDEUR : Oui, les réparations seront à vos frais.

… … 所以你要自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Leur initiative pousse rapidement de nombreuses femmes asiatiques à s’organiser pour exiger à leur tour réparation.

她们倡议很快促使许多亚洲妇女组起来要求赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

La réparation, c’est une goutte d’eau dans l’océan des nouveaux objets.

就像新物品海洋中一滴水。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mon cher, dit Albert, vous m’honorez là d’un regard qui mériterait bien que je vous demandasse réparation.

“我好人,”阿尔贝说,“你刚才瞪了我一眼,意思大概是要我给你一个满意吧。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ivre de colère et de malheur, M. de Croisenois exigea des réparations tellement fortes, que le millionnaire préféra un duel.

德·克鲁瓦泽努瓦先生怒不可遏,痛不欲生,提出赔礼道歉要求过于苛刻,百万富翁宁可进行决斗。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, les réparations s’éternisèrent. Coupeau, qui ne travaillait toujours pas, arrivait dès le matin, pour voir si ça marchait.

于是维修活儿一时难以做完。古波始终没有干他锌工活儿,每天一早起来,便去察看活计进展是否顺利。

评价该例句:好评差评指正
最后警察

Garnier a déposé sa voiture au garage pour ce type de réparation.

我们了解到加尼尔将他车停在了修理厂进行这类维修。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La réparation du matériel est réellement nécessaire et pour cela, les expériences doivent être suspendues. C’est tout.

设备确实需要维修,因而试验必须暂停,与别无关。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les cellules saines se mettent en mode réparation et elles sont ainsi mieux armées pour lutter contre les effets destructeurs des anticancéreux.

健康细胞进入修模式,因此可以更好地对抗抗癌药破坏作用。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?

B : 您能给我做两个大概预算吗?一个维修,一个换新锅炉

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Est-ce que vous pouvez me faire deux devis, même approximatifs, un pour la réparation, un autre pour la nouvelle chaudière ?

B : 您能给我做两个大概预算吗?一个维修,一个换新锅炉

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais le propriétaire se fâcha ; il ne s’était engagé à rien ; jamais, d’ailleurs, on ne faisait des réparations dans une boutique.

这房主却动了火,他并没有允诺过任何事,再说,店铺是从不维修

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Quand est-ce que vous pouvez finir la réparation?

什么时候能修好呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

60 euros environ. Nous pouvons terminer la réparation en une journée.

60欧元左右,一天之内就能修完。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déschlammer, descloïzite, déscolarisation, déscolariser, déscorification, descripteur, descriptible, descriptif, description, descriptivisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接