Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生成了五个小组。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均摊费用。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的为拉丁、日耳曼和斯拉夫。
Ce montant a été réparti entre les États Membres.
该笔数额已向会员国摊派。
La famille des cucurbitacées comprend environ 800 espèces réparties en 120 genres.
葫芦科植物约有120属,800种。
Il a demandé comment ces risques pourraient être mieux répartis.
他提出了更好地担这些风险的可能性何这一问题。
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
责任经常在不同的政府部门。
Ces postes ont été répartis également entre les deux centres.
这些员额平均配给两个中心。
Mais les avantages de cette richesse sont encore inégalement répartis.
但是,这种财富所带来的好处继续布不均。
Plusieurs universités sont réparties dans l'ensemble du pays.
几所大学布在全国各地。
Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.
把白巧克力切大块,放在水。
En cas de dissolution, ces biens seraient répartis à parts égales.
婚姻破裂,应当在平等的基础享财产。
Ces réclamations sont donc réparties selon la nature des opérations.
对于这些索赔,往往根据交易的性质加以划。
La production est assez bien répartie entre les principaux secteurs économiques.
各主要经济部门的产出布相当平均。
De plus, une rubrique est prévue pour les dépenses non réparties.
此外,还有一类无法摊的费用。
A l'heure actuelle, les biens patrimoniaux sont répartis à parts égales.
现在,婚姻财产是平均割的。
Le troisième tiers est réparti entre les 50 membres de l'association.
三之一的收入在五十(50)名成员中配。
Les bienfaits du développement sont encore loin d'être répartis équitablement.
发展的好处有待得到公平配。
Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.
把梨去皮切小块,平铺做底。
La plupart des installations existantes, qui sont privées, sont inégalement réparties, et chères.
目前现有的私营设施大多布不均且十昂贵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les quatre autres fusils furent répartis entre Cyrus Smith, Nab, Pencroff et Harbert.
四支滑膛枪分给了史密斯、纳布、潘克洛夫和赫伯特。
On observe aussi son bouquet temps en temps du dessus, pour voir comment sont réparties les fleurs.
我们也时不时从上方看一下我们花束,看一下花是怎么分布。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常情况下,这种开支是各部门之间分配。
Puis, elle est répartie automatiquement dans plus de 200 mangeoires.
然后,它被自分配到200多个喂食者。
Elle crée admirablement la richesse ; elle la répartit mal.
它出色地创造了财富!但分配失当。
Je répartis bien les blancs d'oeufs, un peu partout.
我把蛋白分散,到各个地方。
Elles sont plus plutôt réparties sur toute sa surface.
它们更多分布在它整个表面。
La Francophonie est présente dans 84 pays, répartis sur tous les continents.
法语在84个国家使用,所有大洲上都有。
J’ajoute 250ml d’eau, je répartis bien tous les grains de riz dans l’eau.
我加入250毫升水,我把所有米放入水中。
Certaines ont tendance à répartir le temps, alors que d’autres le découpe.
有些人倾向于把时间分摊开,然而有些倾向于把时间切断。
Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.
剩下59个人分散于几乎190个国家。
Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !
好吧,从法律上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工合作吧!
Vingt gardes, répartis en cinq patrouilles, avaient reçu pour consigne de le surveiller sans répit.
我派了二十个人监视他,每次五个轮班,从不同角度死死盯着他。
Celle-ci a pour tâche de recevoir, enregistrer et répartir les appels reçus.
他任务是接收、记录和分配收到电话。
Si vous n'avez pas d'exigences spéciales, on répartira en moyenne les marchandises. 40 tonnes chaque fois.
如果你们没有什么特别要求话,就平均分配,每批40吨。
Le butin était ensuite réparti entre les membres de l'équipage et la monarchie qui les avait engagés.
然后将战利品分给船员和雇佣他们君主国。
Ils sont répartis dans tous les métiers et contribuent grandement au changement de visage des villes chinoises.
他们分布在各行各业,极大地改变了中国城市面貌。
Au total 2 600 hôpitaux, cabinets médicaux et autres établissements répartis dans 21 États sont dirigés par Ascension.
Ascension一共管理着分布于21个州2600家医院、医疗诊所和其他机构。
Alors, tu as un volume d'heures à faire dans l'année et ça se répartit selon les besoins de l'entreprise.
所以,你就有了一个年工作时间,而且这个根据企业需要不同是不同。
On en dénombre plus de 600 000 répartis du Canada jusqu'au Mexique.
从加拿大到墨西哥有超过60万头黑熊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释