有奖纠错
| 划词

Les viols, souvent répétitifs, peuvent être suivis d'assassinats.

遭到强奸(经常是反复多次)之后,还可能被杀害。

评价该例句:好评差评指正

L'une a exprimé l'avis que la première phrase était répétitive.

其中一个代表团认为,第一句是一种重复。

评价该例句:好评差评指正

L'automatisation des taches répétitives et des vérifications assure un gain de productivité et de fiabilité.

重复性工作以及检查工作的自动化可以确保生产率和可靠性。

评价该例句:好评差评指正

L'économie centrafricaine, déjà très fragilisée du fait des troubles politico-militaires répétitifs, est aujourd'hui totalement sinistrée.

中非的经济因受一再的政治——军事混乱影响,原已十分脆弱,今天完全破坏。

评价该例句:好评差评指正

Certains des alinéas du préambule sont répétitifs.

序言部分的一些段落内容重复。

评价该例句:好评差评指正

Je regrette de vous ennuyer avec mes messages répétitifs.

我对自己一再写信打搅你到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Son ordre du jour surchargé et figé produit des débats répétitifs.

一个庞大变的议程导致辩论重复进行。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse commune devrait progressivement remplacer les évaluations répétitives de chaque organisme.

共同分析应越来越多地代替个别机构的重复性分析。

评价该例句:好评差评指正

Elle est longue, répétitive et pas très orientée vers le futur.

该决议冗长、重复,并缺乏前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

De même, nous devons être capables d'éliminer les mandats répétitifs et obsolètes.

类似地,我们应该能够摒弃重复性的、过时的任务。

评价该例句:好评差评指正

Un tel exercice risquait de devenir répétitif sans déboucher sur des résultats concrets.

这项工作很可能周复始,却会取具体成果。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les réponses des États avaient dans certains cas un caractère répétitif.

另外,答复有时有重复的现象。

评价该例句:好评差评指正

Appliqués aux activités récurrentes de caractère répétitif, ils sont cependant de faible utilité.

但是,如果用于重复性的经常开展的活动,其有用性有限。

评价该例句:好评差评指正

À son avis, la tentative de Sir Humphrey Waldock était quelque peu tautologique et répétitive.

报告员认为汉弗莱·沃尔多克爵士试图进行定义的建议有点重复多余。

评价该例句:好评差评指正

L'Australie examine actuellement cette possibilité, y compris la faisabilité d'un programme répétitif.

澳大利亚正探索备选方案,包括研究重复性方案的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le projet d'article 41 b) est difficile à lire, obscur et répétitif.

但是,第41 (b)条草案读起来费解,清楚且有重复之处。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions adoptées par le Comité dans ces affaires sont sensiblement identiques et plutôt répétitives.

中采取的对策几乎完全相同,具有相当的重复性。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la présentation, le rapport est mal organisé et, de surcroît, répétitif.

这份报告的编排条理清,存在重复。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.

与此同时,我们应使大会负担过重,赋予其重复和过时的任务。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut sembler répétitif, mais ces paramètres, qui ont été acceptés, méritent d'être répétés et rappelés.

这仿佛是老生常谈,但这些商定的标准值一再重复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner, ponctualité, ponctuation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Alors évidemment, les gammes, c'est un peu ennuyeux, un peu répétitif.

音节明显有点无聊,有点重复单调。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Quand vous rêvez de choses qui sont très souvent répétitives ou des mêmes personnes, vous apprenez qu’y a un truc avec ces gens-là.

反复梦见同一件事或同一个会发现这有些什么启示。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si vous préférez la musique plus rythmée, vous pouvez l’écouter en faisant un travail un peu répétitif.

如果你喜欢更有节感的音乐,你可以在做有点重复性的工作的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il faut vraiment que ce soit à un moment qui soit répétitif, qui se répète le long de la semaine.

所以,那段间必须是重复性的,每个星期都会重复发生。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'avantage, c'est que c'est un peu moins répétitif, parce que si vous racontez la même histoire chaque semaine à votre prof pour vous améliorer, ça va peut-être un peu l'ennuyer.

重复的次数要少一些,因为如果你为了自我完善,每周给老师讲同样的故事,老师可能会感到有点无聊。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça veut dire se plaindre, par exemple ne pas être content et le dire de manière répétitive.

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Lorsque vous réitérez vos mouvements favoris en boucle sur la piste, au bout d'un moment cela deviendra répétitif

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

À vrai dire, je trouve l'existence répétitive.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et que si on pose la question du langage, nous pensons que c'est un langage répétitif.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pourtant, ça, ça se passe en ce moment même dans l'Espace où ce robot humanoïde a été envoyé par la NASA pour aider les astronautes à réaliser les tâches répétitives ou dangereuses.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Et en fait la deuxième fois, parce que c'était des réunions répétitives, il a refait le coup, il est parti et là, je me suis dit, bon bah tant pis.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Oui, c'estàdire que finalement, à part répéter aux élèves de d'essayer de mieux travailler, de travailler davantage, ce discours finalement un petit peu répétitif, euh manqué de d'efficacité.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2022

Et en regardant, vive le renard à ses côtés, qui avait cette vie répétitif, C'estàdire qu'il chassait le mulot, qui dormait au soleil, qui allait dormir le soir à la même heure, et cetera et cetera.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pont, pont-abri, pontage, Pontault-Combault, pont-canal, ponte, ponté, pontée, ponter, pontet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接