有奖纠错
| 划词

Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.

随后,这些参接受脑部核磁共振成像扫描。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.

这一事实也产生了广泛政治回响。

评价该例句:好评差评指正

La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.

我们目光远大秘书长科菲·安南产生共鸣和同情心是不够

评价该例句:好评差评指正

Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.

和平博爱信息引起共鸣,并且给全世界许多人带来希望。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.

技术共鸣、客户共鸣、员工共鸣这就是SSCP前景和口号。

评价该例句:好评差评指正

Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.

被告为一家德国公司,向美国一家公司出售了一个移动磁共振成像系统。

评价该例句:好评差评指正

Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.

半个多世纪以来,本织一直是使人们了解各种冲突和国际政治事件机构。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.

确定一个悼念时间显然不是一件容易事,因为具体时间可能有不同内涵。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.

虽然对基金大部分指控都是不真实,但有一些似乎在通情达理人士中间产生了反响。

评价该例句:好评差评指正

Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.

然而,我们往往满足于仅仅通过作技术上修改来更新决议,而这些修改不产生任何回应或影响。

评价该例句:好评差评指正

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无坚持语义共振,毒死。

评价该例句:好评差评指正

Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.

我们企业精神是“追求卓越、和谐共振”,我们愿意客户脉搏共同跳动。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït envisage de réaliser cette étude à l'aide de relevés aériens et de techniques de résonance acoustique et en employant des plongeurs professionnels.

科威特提议采用航测、声学技术和雇用潜水员从事这项研究。

评价该例句:好评差评指正

Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.

话语今天听起来更令人悲痛。

评价该例句:好评差评指正

Son message de paix et d'harmonie a une résonance dans chaque civilisation, chaque culture et chaque croyance, et sert de principe directeur aux Nations Unies.

他关于和平和谐信息,在每一种文明、文化宗教中产生共鸣,为联合国提供了指导原则。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.

在第一次设定频率后,可能需要进行调整,以防止容器产生共振。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 3.A.4 ne s'applique pas aux aimants spécialement conçus et exportés comme parties de systèmes médicaux d'imagerie à résonance magnétique nucléaire (RMN).

3.A.4.项不控制专门为医用核磁共振成象系统设计和作为该系统部件出口磁体。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.

对免费初等教育呼吁,尽管对许多人来说仍然十分遥远,但能产生政治反响。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne semble pas normal, en revanche, ni acceptable, c'est que ce conseil serve de caisse de résonance à l'une ou l'autre des parties.

不正常也不能接受是,安理成为任何一方回音厅。

评价该例句:好评差评指正

De bien des façons, la prévention de la pollution est un enjeu transversal qui trouve une résonance dans bon nombre des thèmes figurant dans Action 21.

在许多方面,污染预防是关系到《21世纪议程》各章节所载大量主题一个贯穿各领域题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-pierre-et-miquelon, saint-quentin, saint-sébastien, Saint-Sépulcre, Saint-Siège, saint-simonien, saint-simonisme, Saint-Sylvestre, saint-synode, Saint-Valentin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le français trouve sur la toile une véritable caisse de résonance.

法语是这块画布上一个真正的共鸣板。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

L’ orage éclata brutalement, faisant entrer les murs de l’abbatiale en résonance.

突然,天上下起了暴雨,外面隆隆的雷声教堂里也形成了巨大的音。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il y voit une terre de légendes emplie de résonances mystérieuses, lui qui s'estime être un sauvage dans son époque.

他视这片土充满了传奇的神,他自认为是那个时代的野人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je lui dis, bon ben vous allez peut-être me faire une radio, une résonance magnétique, une IRM ?

跟他说,可能你可以给做个X光,或者核磁共振?

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Mais d’après la résonance de nos voix et le manque d’aération, on ne peut pas être aussi profonds.

但是根据音和缺少通风的情况 们应该下深处。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Elle recueille notamment des données génétiques et les résultats d'IRM (imagerie par résonance magnétique) d'environ 40 000 personnes.

这个数据库收集了大约40,000人的遗传数据和MRI(磁共振成像)结果。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

S’appuyant sur la technologie de la tomodensitométrie et de la résonance magnétique nucléaire, l’appareil permettrait de scanner toutes les sections du cerveau. Par conséquent, il nécessiterait une précision à l’échelle de la structure interne des cellules cérébrales et des neurones.

这种设备以CT断层扫描技术和核磁共振技术为基础,但运行时对检测对象的所有断面同时扫描,每个断面之间的间隔精度需达到脑细胞和神经元内部结构的尺度。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Afin qu’il ne remarque pas cette famille qu’il s’apprêtait à emmener au fin fond des enfers, Bengh, désemparé, n'eut que le temps de la transformer: le père en caisse de résonance, les quatre frères, en cordes, et la mère,en archet.

为了让上帝发现这即将被他带去狱的一家人,惊慌失措的魔鬼赶快抓紧时间把这一家人变形了:爸爸变成了共鸣箱,四个哥哥变成了弓弦,妈妈变成了琴弓。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Fréquences importantes à surveiller : fréquence de résonance de l'atome d'hydrogène : 1 420 MHz ; fréquence du groupe hydroxyle (un atome d'oxygène et un atome d'hydrogène) : 1 667 MHz ; fréquence de la molécule d'eau : 22 000 MHz.

氢原子颇率1420兆赫;羟基分子辐射频率1667兆赫;水分子辐射频率22000兆赫。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

(Maya) - Vous avez lu, le livre de Pascal Caglar Sur l'étude des fables de La Fontaine, intitulée " Résonances" ?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est pour ça que ces tee-shirts, maintenant, ils ont une autre résonance.

评价该例句:好评差评指正
C'est pas sorcier

On dit qu'il entre en résonance son voisin qui a une fréquence beaucoup plus élevée, lui, ne bouge quasiment pas.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年12月合集

Le scrutin chilien a également une résonance sur tout le continent, car la polarisation se retrouve ailleurs en Amérique latine.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

D'ailleurs, en italie ou en angleterre, on sait que ce qu'on chante dans un stade va avoir une résonance dans toute la société et donc on essaye d'élever le niveau.

评价该例句:好评差评指正
Littérature sans frontière - 2021

Et puis on est saisi par la langue, ensuite, cru, frontal, en résonance, en miroir avec l'époque décrite.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À cela s’ajoute le fait que les réseaux sociaux, via les retweets et les partages, accélèrent la circulation de l’information et amplifient sa propagation, agissant comme une caisse de résonance !

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Romain Sèze relève « une très forte résonance » entre les conclusions de l’enquête et les théories de François Burgat sur la dimension géopolitique et post-coloniale du djihadisme, « mais aussi des divergences » .

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Ouais, vous avez été surprise par le succès finalement, à la fois de vos écrits, des actions du collectif, de la de la résonance que ça avait dans la nouvelle génération.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et donc ce livre qui finalement évoque évidemment la construction de ce petit prince, mais aussi ce lien avec l'imaginaire, avec l'invisible qui trouve une résonance universelle.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

Mais là, on sent que c'est le fait qu'il soit en plus en pleine en début de campagne électorale fait que il y a une résonance médiatique extrêmement importante.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saki, sakih, sakiite, Sakmarien, sakura, sal, salabre, salace, salacétol, salacité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接