有奖纠错
| 划词

Pour les femmes de tous les groupes sociaux, cette occasion de participer à la réécriture des règles ne doit pas être manquée.

对各个社团体的妇女而言,不可错失参与重新制订规则的机遇。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq n'acceptera jamais une réécriture des résolutions du Conseil de sécurité et rejettera toute résolution qui ne rétablit pas tous ses droits légitimes.

伊拉克决不接受改写安全理事决议,将拒绝不恢复其全部合法权利的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Reshetov a fait observer que la réécriture des livres d'histoire pouvait engendrer des inimitiés au niveau national et qu'il convenait d'aborder la question avec une grande prudence.

Reshetov先生评论,重写历史教课书可能民族敌意,必须极其审慎地从事。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris des décisions qui entraînent le renvoi des états financiers et leur réécriture, la suspension de la cotation en bourse et l'application future de conventions comptables modifiées.

监督小组的决定包括财务报表的撤回和重新发布、停止交易和预期执行修订的计政策。

评价该例句:好评差评指正

L'IFAC croit que la réécriture des normes ne permet pas de tirer le plus grand parti possible d'un rapprochement, qui consiste à pouvoir dire que les normes internationales sont appliquées.

计师联合认为,重写准则的做法使趋同的最大益处无法实现,这一益处就是能够准则已得到适用。

评价该例句:好评差评指正

Certains Gouvernements ferment les yeux ou vont même jusqu'à soutenir des tentatives de réécriture de l'histoire et de glorification des fascistes, même parmi ceux qui se sont battus contre la coalition opposée à Hitler.

某些家政府对其视而不见,甚至支持篡改历史、为法西斯分子――包括那些曾与反希特勒联盟为敌的人――唱赞歌等举动。

评价该例句:好评差评指正

La délégation allemande partage également les préoccupations de la Suède quant au champ des obligations du transporteur lié à la définition actuelle des limites de responsabilité; par conséquent, l'Allemagne soutient la proposition de réécriture du texte sur ce point.

代表团对赔偿责任限额所包括的承运人的义务范围与瑞典有着同样的担心,因此,支持对建议的措辞修改。

评价该例句:好评差评指正

Sous les auspices du Ministère de l'éducation et de la culture de la République turque de Chypre-Nord, elle s'est unilatéralement lancée dans un projet de réécriture des manuels d'histoire, visant à faire disparaître les antagonismes et la haine entre les deux peuples.

在北塞浦路斯土耳其共和教育文化部的主持下,土族塞人方单方面开展了重写历史教科书的项目,以消除两族人民的敌对和仇恨。

评价该例句:好评差评指正

Cette large majorité de membres a exprimé le souhait que soit affirmé clairement le principe d'une protection intégrale des droits de la personne expulsée ou en cours d'expulsion dans le contexte de l'expulsion des étrangers, et a demandé en conséquence une réécriture du projet d'article 8 dans le sens ainsi indiqué.

大多数这些委员希望明确表明对遭受驱逐者或正在遭受驱逐者提供全面充分保护的原则,因此,要求按照此意重新拟订第8条草案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin, mandarinal, mandarinat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年1月合

PL : Dans un mois, début février, l'Assemblée nationale va débattre de la révision, de la réécriture de la Constitution voulue par François Hollande.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

J'ai bien contribué avec pierre verdi à réécrire ou à proposer une réécriture à leur demande, du code civil du code pénal ivoirien.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电

Comment lutter contre la désinformation, la réécriture de l'Histoire en cours? Un rideau de fer isole de plus en plus la Russie et il s'est encore accentué depuis la guerre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月合

SB : En France, le gouvernement recule, fait machine arrière : la réécriture, la réforme du droit du travail, est reportée, repoussée à la fin du mois, au 24 mars.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年5月合

PL : Cette réécriture de la Constitution comprend la levée de l'immunité parlementaire des élus de l'Assemblée. Ça veut dire que les députés pourront être poursuivis par la justice, même pendant leur mandat.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2020年11月合

RA : À la Une ce soir : vers une sortie de crise pour le gouvernement en France. La majorité présidentielle annonce la réécriture de l'article 24 de la loi sur la « sécurité globale » . Article qui a provoqué d'importantes manifestations ce week-end.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato, mandelstein, mandelstone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接