有奖纠错
| 划词

La solvabilité des émetteurs des titres en question est régulièrement réévaluée.

对这些投资证券发行的信用等级不断进行审查。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.

重新评估了此类盘存的用处。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la complémentarité entre les efforts nationaux et internationaux doit être constamment réévaluée.

第二,应该不断地审查国家和国际努力之间的互补性。

评价该例句:好评差评指正

Les principales institutions financières internationales ont également réévalué leurs pratiques afin d'intervenir plus efficacement.

的国际金融机构也在重新思考在这方面如何能够最好地协助各国。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes statistiques devaient être réévaluées et améliorées.

统计制度需重新评价和更新。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réévaluer les priorités du programme intégré.

重新评估综合方案的优先重点。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait réévaluer les modes de mesure de l'IDE.

有必重新评估对外国直接投资的计量。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réévaluer les efforts des donateurs en Afrique.

这意味着重新评估捐助在非洲的努力。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc nécessaire de réévaluer les concepts de façon régulière.

在这方面,必须经常评价这些概念。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles actuels de transfert de technologie devraient donc être réévalués.

基于这个理由,必须重新评估现有的技模式。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况下月津贴率可以重新评估。

评价该例句:好评差评指正

Cet aperçu serait repris et réévalué à la fin du cours.

应在训练班结束时复习和重新评估这一概述。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, nous devons d'abord réévaluer notre notion de sécurité.

因此,我们必须重新评估我们的安全概念。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la configuration proposée devra à un moment donné être réévaluée.

但是,有关这一编制的评价应在今后进行。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc réévaluer notre politique d'octroi de contrats permanents.

因此,我们需重新评估给予无限期合同的现行政策。

评价该例句:好评差评指正

Si cette situation perdure, nous devrons réévaluer notre position sur de nombreuses questions.

如果这种情况继续下去,就必须对我们在许多问题上的立场作重新评价。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官不断审查防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc réévaluer les méthodes existantes, et explorer de nouvelles modalités prometteuses.

因此必须对现行办法进行重新评估,并探索应得到我们认真审议的新办法。

评价该例句:好评差评指正

On y était parvenu en réévaluant les besoins et en ajournant certaines dépenses.

通过重新评估需以及推迟若干支出,已做到这点。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations ont dû revoir et réévaluer leurs objectifs et leurs positions.

各国代表团需重复考虑和评估其目标和立场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物, 表流, 表露, 表露(感情的), 表露(情绪等的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Et quand il fait plus chaud ou que tu fais du sport, la sudation est plus grande et le fameux 8 verres d'eau est à réévaluer.

气较热或运动时,出汗量较大,8杯水定律就要重新评估。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Et quand il fait plus chaud ou que tu fais du sport, la sudation est plus grande et le fameux huit verres d'eau est à réévaluer.

气较热或运动时,出汗量较大,8杯水定律就要重新评估。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林》法语版

À la lumière de cette situation, l’état-major a décidé de réévaluer ce programme de recherche et de le diviser en trois sections plus à même d’anticiper les échelons technologiques qui seront peut-être franchis dans le futur.

为了适应这种情况,总部修改了研,把原来单一的太空战争理论研分成独立的部分,以适应未来人类世界可能达到的各种技术层次。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En 1426, le nouveau souverain tyrannique d'Azcapotzalco décide de réévaluer le tribut que devait verser les Aztèques. Les Mexicas refusent.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Si d'ici 15 jours nous maitrisons mieux la situation nous pourrons alors réévaluer les choses et espérer ouvrir certains commerces, en particulier dans cette période si importante avant les fêtes de noël.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

On parle de monnaie forte ou fragile, d’une monnaie fluctuante parfois, qui peut être dévaluée, réévaluée par l’état ou l’ensemble des états qui en contrôle l’émission. Et dans ce sens-là, on parle aussi de devise.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年3月合集

Des négociations difficiles sont actuellement menées à Doha, au Qatar, entre Afghans pour trouver les modalités de l'après-guerre américaine ; mais elles sont dans l'impasse. L'administration Biden à Washington a gelé toute décision en attendant de réévaluer la situation.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

SB : La France qui pourrait très bientôt se voir imposée de nouvelles mesures restrictives pour lutter contre la deuxième vague de Covid-19. Deux conseils de défense vont se tenir ces prochains jours pour réévaluer la réponse sanitaire des autorités.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Enfin, et pour éviter que l'événement puisse se reproduire, la commission d'enquête demande à ce que la façon dont les camps de protection des civils sont protégés soit réévalués, en prenant en compte je cite les réalités du terrain

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Pendant la durée du congrès, le niveau de fidélité idéologique de tous est réévalué, des gens catalogués loyaux jusqu'à « hostiles » . Le régime vérifie ainsi la loyauté de la population à son égard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度, 表面淬火, 表面的, 表面地, 表面反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接