有奖纠错
| 划词

C'est écrit bien sèchement.

个写得十分枯

评价该例句:好评差评指正

J'ai essayé de tempérer en disant : « C'est une question? » On m'a répondu sèchement : « C'est la question! »

为试图缓和说法,我提出,如果个问题,那么就有个简明的答案:个问题。

评价该例句:好评差评指正

“Je n’ai pas le temps, je ne veux pas y aller,” répondit-elle sèchement.

“我没时间,而且我也不想去。”菊花冷冰冰地答道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辩护书, 辩护性的证据, 辩护者, 辩解, 辩解词, 辩解的, 辩经, 辩论, 辩论的规模, 辩论的焦点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est bien cela, reprit sèchement le cardinal.

“正是这样,”红衣主教干脆地说。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华一卷

Non ? il ne vous a pas intéressé ? lui demanda sèchement MmeVerdurin.

“不吗?您对他不感兴趣?”维尔迪兰夫人冷冰冰地问他。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, répondit sèchement Andrea, non, je ne le puis pas.

“不,”安德烈不感兴趣地答道,“不,我不能。”

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Boule de suif répondit sèchement : " Non, Monsieur."

有,先生。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.

“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现在还是一级飓风。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Non, écartez-vous, répondit sèchement Luo Ji, les yeux toujours braqués devant lui.

“不需要,走开。”罗两眼看着前方回答。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

J'imagine que vous ne vous en servez pas ? interrogea sèchement M. Ollivander.

“可你不用它了吧? ”奥利凡德先生急忙问。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il répondit sèchement : — Moi, non, pour quoi faire ?

“我不,去干吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 一部

Le marquis se retourna, et répondit sèchement : — Monseigneur, j’ai mes pauvres.

侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tais-toi, Malefoy, lança sèchement Parvati Patil.

“闭嘴,马尔福。”帕瓦蒂佩蒂尔厉声地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Potter, je sais ce que je dis, répliqua-t-elle sèchement. Puis elle se pencha pour ramasser ses livres.

“波特,我知道自己在说什么。”她不耐烦地说,然后弯下腰去,拾起掉在地上的书。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Bien sûr que non, dit sèchement Hermione. Comment veux-tu parvenir jusqu'à la Pierre sans notre aide ?

“当然不会,”赫敏泼辣地说,“你怎么会想到撇下我们,独自一个人去找魔法石呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Je le sais bien, répliqua sèchement Ron. Ne commence pas à m'agacer.

“我知道,”罗恩不耐烦地说,“别唠叨了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Taisez-vous, tous les deux, dit sèchement Harry. J'ai entendu quelque chose. On aurait dit quelqu'un qui reniflait.

“闭嘴,你们两个! ”哈利严厉地说,“我听见有声音。” 是一种呼哧呼哧的声音。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Merci, monsieur l’abbé. J’ai mon fils, répondit-elle sèchement.

“谢谢你,神甫,有孩子招呼我呢,”她冷冷的回答。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! c’est vous enfin ! lui dit sèchement madame Goujet, en lui ouvrant la porte. Quand j’aurai besoin de la mort, je vous l’enverrai chercher.

“噢!您总算是来了!”顾热妈妈给她开门时不冷不热地说了一句,“也许当我们将入士的时候,才能差人去把你找来!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ne fais pas l'idiot, répondit sèchement la tante Pétunia. J'ai teint en gris des vieilles affaires de Dudley. Ca te suffira bien comme uniforme, il ne sera guère différent des autres.

“别冒傻气,”佩妮姨妈斥责说,“我把达力的旧衣服染好给你用。等我染好以后,穿起来就会跟别人的一模一样。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Toi, tu ne parles pas la bouche pleine ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Et en parlant de Gryffondor... reprit sèchement le professeur McGonagall. Mais Harry l'interrompit.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Non, répliqua sèchement Harry. Désolé, Colin, je suis pressé, j'ai une séance d'entraînement.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标底, 标点, 标点法, 标点符号, 标定, 标定边界线, 标定源, 标度, 标度尺, 标度读数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接