有奖纠错
| 划词

La PIC demande à être indemnisée pour des dommages dus au pillage et au saccage de son siège.

石化公司要求赔偿总部由于洗劫和破坏而遭受的损坏。

评价该例句:好评差评指正

La population continue de subir des déprédations attribuées aux FNL (saccages, extorsions, embuscades, enlèvements, vols à main armée).

民族解放力量侵害民众的暴行仍然发生,如抢掠、敲诈勒索、伏击、绑架、抢劫等。

评价该例句:好评差评指正

Ces circonstances et le saccage des biens des organismes d'aide ont obligé à réduire considérablement l'action humanitaire dans plusieurs zones.

局势动荡,人道主义资产遭到抢劫,些地区的人道主义业务被迫大幅度削减。

评价该例句:好评差评指正

À l'exception d'une seule (Kirundo), toutes les provinces ont été le théâtre de combats sporadiques, de saccages et de vols à main armée.

除了个省(基龙多)以外,每个省都有零星交战、掠劫和武装匪帮活动发生。

评价该例句:好评差评指正

À Abidjan, elle saccage à la hache quatre avions militaires ivoiriens parqués qui n'ont par ailleurs participé à aucune activité aérienne ce jour là.

在阿比让,独角兽部队的士兵把当天没有从事任何空中活动的停放在场的四架科特迪瓦军炸成碎片。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement rwandais est gravement préoccupé par le massacre de civils innocents et le saccage injustifié commis délibérément par les Forces de défense populaires de l'Ouganda.

卢旺达政府严重关注乌干达人民抵抗力量杀害无辜平民和故意地任意破坏。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛教寺庙洗劫空,殴打了和尚,砸坏了菩萨的塑像。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne justifie les dommages causés et le saccage du matériel médical, du mobilier, des documents officiels ou des dossiers des patients, qui tous étaient des objets purement civils.

损坏和销毁医疗设备、家具、官方文件或病历没有任何正当理由,而且每件物品都物品。

评价该例句:好评差评指正

Les archéologues ont effectué des levés, entrepris des fouilles et commis de nombreux actes de saccage dans le territoire occupé, faisant subir d'énormes dégâts aux antiquités qui s'y trouvaient.

他们开始依靠早期探险者的勘测,特别是Schumacher的勘测,后来又将其活动扩大到了整个被占领土。

评价该例句:好评差评指正

L'article 160 criminalise la destruction, le saccage ou la profanation de bâtiments, sites ou symboles religieux, de cimetières ou de tombes, et le fait d'entraver le déroulement d'une cérémonie religieuse.

第160条规定,对破坏、摧毁或亵渎宗教建筑、场所和象征、墓地和坟墓,以及阻碍宗教仪式行者予以处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ces conflits se traduisent par le bâillonnement de la presse à travers des arrestations des journalistes, des fermetures et saccages de journaux, des fermetures répétitives de stations de radios privées.

冲突的结果是当局逮捕新闻记者,关闭报馆并解雇其工作人员,多次关闭私营广播电台,由此箝制新闻界的言论。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces documents, les signataires signalent également qu'ils ont été témoins du saccage par l'armée iraquienne de biens situés en Iraq et au Koweït pendant l'invasion et l'occupation de ce dernier.

在这些文件中,证人还说明,在伊拉克入侵和占领科威特期间,他们亲眼看到伊拉克军队对伊拉克和科威特境内的中建总公司的财产进行了大量破坏。

评价该例句:好评差评指正

La plupart déclarent ne pas savoir ce qu'il est advenu des marchandises en raison du saccage général provoqué par l'Iraq au Koweït ou de l'impossibilité de retrouver l'acheteur après la libération du Koweït.

多数索赔人说不知道货物的下落,因伊拉克在科威特境内实施的全面破坏造成无法查寻货物,或因在科威特解放以后查找不到买方的去向。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est encore aggravée avec la construction du mur de séparation qui a entraîné la destruction de nombreuses terres agricoles, le saccage de leurs ressources naturelles et le déplacement de milliers de Palestiniens.

造成难民生活环境恶化的还有隔离墙的建造,隔离墙毁坏了无数耕地,破坏了自然资源,使数千巴勒斯坦人不得不背井离乡。

评价该例句:好评差评指正

Dans la mesure où le Gouvernement exerce une influence sur les milices responsables de ces attaques, le saccage des villages et le massacre de leurs habitants constituent de graves violations des engagements qu'il a pris.

如果实施这些袭击的民兵处在政府的影响力之下,那么,肆意摧毁村庄和杀戮大量平民,就是严重违背政府的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Après les attaques les différents groupes armés se sont livrés à des pillages et des saccages systématiques, comme dans le cas de l'incursion des paramilitaires dans le hameau La Argelia del Carmen de Atrato, le 18 avril.

犹如准军事部队于4月18日袭击Carmen的 La Argelia住宅区样,各武装集团的袭击行动最终导致抢掠和破坏行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal égyptien punit la destruction, le saccage ou la profanation de bâtiments, sites ou symboles religieux, de cimetières ou de tombes, et le fait d'entraver le déroulement d'une cérémonie religieuse.

埃及《刑法典》规定,对毁坏、故意破坏或亵渎宗教建筑、场地和象征、墓地和坟墓,以及妨碍举行宗教仪式行予以惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les pertes économiques, on citera celles entraînées par la démolition d'infrastructures, y compris des maisons et des appartements, comme la démolition de 40 appartements au carrefour de Netzarim, la dégradation et l'incendie de véhicules, y compris d'ambulances, et le saccage de maisons.

其他的经济损失包括住房和公寓遭到破坏,例如Netzarim Junction的40套公寓被毁,各种车辆(包括医护车)被焚烧,以及房屋遭到涂写损害。

评价该例句:好评差评指正

Le monde est peut-être en train d'assister au saccage, Dieu nous en garde, de l'église de la Nativité, qui viendrait s'ajouter aux massacres antérieurs, tels que le carnage qui s'est produit dans les camps de réfugiés de Sabra et de Chatila.

不可想象的是,世界在目击了过去所发生的大屠杀,例如在萨布拉和夏蒂拉发生的大屠杀之后可能将看到对耶稣降生堂的摧毁。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie condamne également le saccage commis en mai dernier contre un organisme d'aide au Timor oriental situé à Jakarta, qui constitue un acte brutal et lâche à l'encontre des efforts de normalisation des relations entre l'Indonésie et le Timor oriental.

马来西亚还谴责5月下旬发生在雅加达的对个东帝汶支助组织的洗劫事件,认这是种野蛮和怯懦的行径,违反了实现印度尼西亚和东帝汶之间关系正常化的种种努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal, naphtalane, naphtalate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Ainsi, le saccage des statues du Musée de Mossoul a été filmé dans le but d’envoyer un message de puissance partout dans le monde.

因此,洗劫摩索尔博过程被拍摄下来,目是向全世界传达自己强大信息。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bref, heu pour en revenir à la guerre des pâtisseries et bah elle survient en 1838 quand le gouvernement mexicain refuse de rembourser le saccage d'une pâtisserie locale tenue par des Français.

总之,到糕点战争,它发生在1838年,时墨西哥政府拒绝偿还对法国人经营糕点店洗劫赔偿。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il saccage la ville pour retrouver Aya.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

MM : Troisième jour de très fortes tensions. Des saccages, des actes de vandalisme, ont visé des temples hindous et ont même dégénéré en vastes affrontements entre des personnes de ces deux communautés.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

Il faut bien avoir à l'esprit que les terroristes — très nombreux — qui ont attaqué ce dépôt gazier, ce sont des tueurs : ils pillent, ils violent, ils saccagent, ils tuent.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

En France, tensions encore vives en Corse, nouvelle manifestation à Ajaccio après le saccage, la mise à mal d'une mosquée. Ce soir le préfet de l'Ile de beauté demande aux manifestants d'arrêter de se rassembler.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年1月合集

" Je ne m'abaisserai pas devant les injures, les intimidations, le saccage, la violence portés par une minorité. Je ne serai pas l'otage de petites terreurs complotistes, anarchistes, racistes. JE NE BAISSERAI PAS MON RIDEAU " !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


naphtanisol, naphtanol, naphtaquinone, naphtarésorcinol, naphte, naphtéine, naphténate, naphtène, naphtènes, naphténique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接