Le Leduc 022, dernier de la saga. Equipé d'un turboréacteur central, il pouvait décoller seul.
在勒杜克022,最后的传奇。与中央涡喷发动机,它可以单独起飞。
Au cours de cette période, un certain nombre d'écrivains, dont certains sont anonymes, ont écrit les sagas des familles islandaises qui racontent la colonisation de l'Islande et la vie en Europe du Nord pendant les IXe et Xe siècles.
在那个阶段中,并非全留下姓名的多位作家写下了冰岛的家族传奇,讲述了在第九和第十世纪在冰岛定居以及北欧的生活故事。
L'hypothèse de Heyerdal ne repose pas seulement sur les gravures de Gobustan, qui représentent des embarcations identiques à celles construites des siècles plus tard par les Vikings dans les fjords de Norvège, mais aussi sur les textes d'épopées (sagas) rédigés au Moyen Âge.
Heyerdal不仅从Gobustan原始芦苇船石刻(酷似几百年后斯堪的纳维人在现今挪威的岩洞壁上雕刻的岩画)中,而且在中世纪写的叙事诗中找到了证实其推定的证据。
Il doit faire surgir les facteurs unificateurs de nos civilisations, autant d'éléments qui ont contribué à la saga humaine, tout en préservant les caractéristiques distinctes d'une civilisation qui lui confèrent un génie particulier et s'ajoutent à l'ensemble des richesses humaines.
对话必须突出都为人类历史作出了贡献的各种文明的团结特点,同时应保留各种文明自己的特性,些特性使文明具有独特的创造力,并使人类更加丰富多采。
Je raconte cette brève saga - qui se termine bien - pour montrer que la restitution de biens culturels, même des siècles après leur retrait de leur pays d'origine, est tout à l'honneur des parties concernées, et cela peut relancer des relations culturelles d'amitié sur de nouvelles bases.
我讲个有快乐结尾的小故事来说明,文化财产的归还——即使是在它从原籍国被拿走的多个世纪之后——确实给所有有关方面增添信任,并可创造友好文化关系的新开端。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。