有奖纠错
| 划词

Le Père-Noël apporte des jouets aux enfants sages.

圣诞老人给乖孩子带来礼物。

评价该例句:好评差评指正

" "Oui, répondit le sage, c'est tout.

的,”者回答到,“就这些。

评价该例句:好评差评指正

En cela, il dénotait parmi les autres enfants très sages.

在这方面,在其他孩子中,他表现得非常

评价该例句:好评差评指正

Que jaime à faire apprendre un nombre utile aux sages!

我好想学会先贤们常用的一个数字!

评价该例句:好评差评指正

L'infortune est la sage femme du génie.

不幸总与天才为伴。

评价该例句:好评差评指正

Bienveillance aux yeux des bienveillants, sagesse aux yeux des sages.

评价该例句:好评差评指正

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正的者对一切都有好奇心。

评价该例句:好评差评指正

Madame Fei est heureuse d'avoir un enfant sage.

费女士有一个乖孩子,她为此很高

评价该例句:好评差评指正

Soyez donc sages et sobres, pour vaquer à la prière.

所以你们要谨慎自守,儆醒祷告。

评价该例句:好评差评指正

Le plus sage est celui qui ne pense point l'être.

不自以为者最聪

评价该例句:好评差评指正

Choix des matières grasses en mode de soudage au laser est sage.

选择通发激光焊模的。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.

没有什么比拥有一个无知的朋友更危险的了,这还不如拥有一个聪的敌人。

评价该例句:好评差评指正

British plus sage, ils vont à la campagne villa pour l'hiver.

英国人比较,他们到乡下别墅里去过冬。

评价该例句:好评差评指正

On envisage de remplacer progressivement les accoucheuses traditionnelles par des sages-femmes.

加纳政府计划逐步以助产士取代所有的传统接生婆。

评价该例句:好评差评指正

La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.

生命在不停的流动,知识我的信仰。

评价该例句:好评差评指正

Des réformateurs africains sages et courageux l'ont conçu pour leur continent.

与勇敢的非洲改革者为非洲大陆设计了非洲发展新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones reculées, les femmes font encore appel à des sages-femmes traditionnelles.

在某些偏远地区,妇女仍由传统产婆接生。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons considérer ces sages paroles sérieusement dans l'élaboration de notre politique à cet égard.

我们将在我国的决策中认真地考虑这些之辞。

评价该例句:好评差评指正

Les titulaires de cartes « Pour Pouvre » (PPK) doivent s'adresser à une sage-femme.

“Pour Pouvre”(PPK)卡持有者则只能依赖于助产士的服务。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays soutient les sages efforts consentis pour faire preuve de retenue et de raison.

我国支持为表现出克制和理性所做的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


knuckle, KO, koa, koala, koashvite, kobdo, kobe, kobéite, kobellite, kobokobite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Trotro 小驴托托

Vous avez été bien sages, les enfants?

孩子们,你们乖吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Lundi y a un inspecteur qui vient.. Donc soyez sages.

周一有督学要来,你们放聪明点。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

D'ailleurs, nous sommes toujours assez sages.

不过老实讲,我们一向都很听话。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Mais même la sage Valérie est perplexe.

但甚至聪明丽也困惑了。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Sois sage hein? Si tu peux … Hahahaha!

乖一点哦?如果你想… … 哈哈哈哈!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Il est sage de louer sa place.

定座位是明智

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’était un prêtre, un sage, et un homme.

他是一个神甫,一个贤之士,也是一个大丈夫。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Tu as quel âge" et " Tu es sage" .

" Tu as quel âge" (你几岁了)和 " Tu es sage" (你很乖)。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Enfant que vous êtes ! Allons, soyons sage ! je le veux !

“你真是孩子气!得了,要听话!我要你听话!”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je prie pour qu’il soit au paradis, n’importe lequel… Les hommes les plus sages partent toujours les premiers.

“愿他上天堂,哪一个都行… … 唉,睿智人都死得早。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elles paralysaient l’influence des sages raisonnements de l’abbé Pirard.

这些幻影使彼拉神甫那些明智道理起不了作用。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

C’est la plus sage du groupe.

是她们里最明智

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Si t'es pas sage, il t'envoie son confrère, le Père Fouettard !

如果你不乖,他会把他同事福埃塔神父带到你面前!

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

Oui oui oui, tu es jeune et pas sage, tu es âgé mais éhonté.

是是是,你年纪小不懂事,你年纪大还不要脸呢。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais autre est le travail des sages, autre est le travail des habiles.

但是哲人工作是一回事,机灵人工作是另一回事。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le plus sage dans la vie c’est de se la couler douce.

生活里最聪明做法是安度一生。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais personne n’entendit cette sage réflexion, et personne n’eût voulu en reconnaître la justesse.

但是,他这个合理想法谁也不同意,谁也不觉得他有道理。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C’était un homme d’une quarantaine d’années qui avait l’apparence d’un intellectuel sage et sincère.

这个四十岁左右男人,一副敦厚知识分子模样。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Un rêveur, un amoureux, un sage, un heureux ou un triste ?

是个沉思者?情人?智者?幸运儿或者伤心人?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ah ! l’état ecclésiastique rend doux et sage.

“啊,教士身份使人温和又聪明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite, kokkokonite, kokscharovite, koktaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接