有奖纠错
| 划词

Les paroles de cette femme etaient constamment saintes et chretiennes.

这位妇女话常常是神圣,显示基督徒本色。

评价该例句:好评差评指正

Sainte Vierge! cria Nanon en entendant ces paroles.

"圣母啊!"娜农听到这话叫了起来。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des photos de Saint Emilion est terminé, bonne visite.

圣·爱美浓照片上传完了,欢迎参观。

评价该例句:好评差评指正

La capitale, Charlotte-Amalie, est située sur Saint Thomas.

首府是夏洛特阿,位于圣托斯岛。

评价该例句:好评差评指正

Un camarade sénégalais a été tué à Saint Petersburg.

一名塞内加尔人在圣彼得堡被杀死。

评价该例句:好评差评指正

L’église Saint Jean Baptiste construite au 13e siècle au centre de la citadelle.

建于13世纪教堂,矗立在城堡中央。

评价该例句:好评差评指正

Penses à toffrir toi-même un cadeau pour ton anniversaire, No?l ou la Saint Valentin.

生日、圣诞节、情人节,记得买礼物送给自己。

评价该例句:好评差评指正

Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

旧约圣经会为我话提供充分证明。

评价该例句:好评差评指正

Une installation de dessalinisation située sur Saint Thomas produit 4,45 millions de gallons par jour.

圣托斯岛一个脱盐厂日产水445万加仑。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une sainte horreur du mensonge.

〈转义〉我对谎言深恶痛绝。

评价该例句:好评差评指正

La situation en Terre sainte est grave et menaçante.

圣地安全局势是严重和

评价该例句:好评差评指正

Du point de vue du droit des contre-mesures, celles-ci sont sacro-saintes.

就反措施法律而言,这些义务是神圣不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie déplore vivement les travaux d'excavation à la Mosquée sainte Al-Aqsa.

印度尼西对在圣地阿克萨清真寺进行挖掘一事深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit inclure le statut de la ville sainte de Jérusalem.

持久解决方案必须包括圣城耶路撒冷地位。

评价该例句:好评差评指正

La Ville sainte a souffert de l'occupation depuis plus de 41 ans.

圣城耶路撒冷被占领已四十一年有余。

评价该例句:好评差评指正

Une solution durable doit également déterminer le statut de la Ville sainte de Jérusalem.

持久解决方案还必须决定圣城耶路撒冷地位。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, nous continuerons d'offrir notre aide économique et humanitaire en Terre sainte.

因此,我们将继续在圣地提供经济和人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, le Gouverneur de la principale circonscription électorale de Saint Pétersbourg est une femme.

重要圣彼得堡州州长也是一名女性。

评价该例句:好评差评指正

L'Ordre de Malte gère depuis 15 ans l'hôpital de la Sainte Famille à Bethléem-Palestine.

耳他军事教团经营伯恒—巴勒斯坦神圣之家医院已有15年。

评价该例句:好评差评指正

L'hôpital Roy L. Schneider de Saint Thomas, d'une capacité de 169 lits, assure des services polyvalents.

圣托斯岛Roy L.Schneider医院提供一般性服务,设有169张病床。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一审, 第一审判决, 第一生产力, 第一时间, 第一世界, 第一手, 第一手资料, 第一堂课, 第一天(一个月的), 第一桶金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

D'après les sondages, plus de la moitié des Français déclarent célébrer la Saint Valentin.

根据数据检测,半数以上的法国人说自己会过情人节。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les paroles de cette femme étaient constamment saintes et chrétiennes.

这女人的说话老是虔诚圣洁,显出基督徒的本色。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Finissez votre journée dans le Saint des saints de la capitale.

今天的最后一站是巴黎圣物中的圣物。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

En novembre, en Provence, c'est l'été de la Saint Martin.

十一月的普罗旺斯,是圣马丁的夏天。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Hallo Wien ! ) Ensuite elle s’installe en Russie, à Saint Pétersbourg où sa réputation l’avait précédée.

(你好,维也纳! ) 然后她搬到了俄罗斯,搬到了圣彼得堡,在那里她的声誉不复从前。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨 法语概念版

Cette sainte nitouche y a touché quand même !

你这个假正经的女人也尝到了滋味!

评价该例句:好评差评指正
《悲惨 巴黎复排版

Au coeur de la terre sainte de France.

就在神圣的法兰西。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Une connaissance approfondie et trop approfondie des saintes Écritures.

对《圣经》的深入了解,过于深入的了解。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ne plaisantez pas avec les choses saintes, mon ami.

“不要拿圣事开玩笑。朋友。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ce que le Seigneur avait accordé à Theolona la ferait devenir la deuxième sainte après la Vierge Marie.

但上帝赐给狄奥伦娜的东西却可以使她成为仅次于圣母玛丽亚的女人。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

L’autoroute était saturée, le taxi emprunta la rue Saint- Patrick.

高速公路上非常拥堵,于是出租车取道圣帕特里克街。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Un jour, il resta au coin de la rue Culture-Sainte-Catherine, et regarda la rue des Filles-du-Calvaire de loin.

有一天,他停在圣卡特琳园地街的拐角上,远远望着受难修女街。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, une sainte ne serait pas restée là dedans.

总之,即使是一位女神也不愿意呆在这种地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Il y a une certaine sainte Catherine que je voudrais voir toujours décoiffée.

有那么一个圣卡特琳,我希望她永远不戴帽子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Sainte Vierge ! monsieur, ça pèse-t-il ? … dit à voix basse la Nanon.

“圣母马利亚!好重啊!先生。”拿侬轻声的说。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

De Saint Exupéry ! Tir de loin, rien que c'est précis.

德-圣-埃克苏佩里!一脚远射,十分准确。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Nostradamus et sainte Odile furent ainsi consultés quotidiennement, et toujours avec fruit.

于是,人们天天向诺斯特拉达穆斯(2)和圣女奥蒂尔(3)求谶,而且收获颇丰。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On adore dans les églises des saintes fouettées dont la nudité est moins pure.

人们崇拜之至的教堂里的赤体受难者也没有她这般圣洁。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Dites, les filles, vous croyez qu'il y a une sainte Aïcha ?

女孩们都说,你们相信有圣爱莎吗?

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

L’un à côté de l’autre, face à l’Ile Saint Louis, nous avons parlé de tout.

相互挨着,面对圣路易岛,我们谈论着一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第一页, 第一音, 第一宇宙速度, 第一张牌(打出的), 第一章, 第一主席, 第一组动词, , 谛视, 谛听,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接