有奖纠错
| 划词

Les deux parties ont signé l'accord salarial.

双方签署了工资协议。

评价该例句:好评差评指正

Créant une politique salariale à deux vitesses dans la profession.

行业中制定出一个工资政治.

评价该例句:好评差评指正

Les délocalisations vers des pays à bas coûts salariaux s'accentuent.

企业向工资成本低廉的国家转移现象加剧。

评价该例句:好评差评指正

La discrimination salariale entre hommes et femmes a fait l'objet de nombreux rapports.

男女员工工资上的不同待遇已经成为很多研究报告的主题。

评价该例句:好评差评指正

Les banques misent sur les pays à bas coûts salariaux pour doper leur rentabilité.

银行指望通过工资成本低廉的国家来提高其收益。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement salarial moyen accordé à la suite des démarches d'équité salariale est de 8,1 %.

作为履行薪资公平程的结果,平均薪资调整为8.1%。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

职业康复的工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤金的金额,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤金为金额。

评价该例句:好评差评指正

On considère que les conditions salariales restent attractives.

薪金条件据认为仍然具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les disparités salariales liées au sexe persistent.

工资方面的差距仍然存

评价该例句:好评差评指正

Structure des salaires et discrimination sexiste en matière salariale.

工资结构和基于别的工资歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le même raisonnement pourrait s'appliquer aux créances salariales.

这一点也可适用于雇员债权。

评价该例句:好评差评指正

Calendrier d'exécution du programme d'égalité en matière salariale.

执行关于工资平等的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, cette législation alourdit outre mesure les coûts salariaux.

此外,就所涉的劳动成本而言,此种立法也过于繁琐。

评价该例句:好评差评指正

Ici encore, on note une discrimination en matière salariale.

工资歧视也成了这个部门的特点。

评价该例句:好评差评指正

4 Élimination des inégalités salariales entre les hommes et les femmes.

4 消除报酬方面的差距。

评价该例句:好评差评指正

L'application des résultats des négociations salariales incombe aux partenaires sociaux.

工资谈判结果的执行由社会合作伙伴负责。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cet avantage salarial peut se dégrader avec le temps.

,工资奖金可能会随着时间的推移而下降。

评价该例句:好评差评指正

Les tableaux ci-dessous font ressortir les revenus salariaux et leur évolution.

下表给出了工资收入及其变化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.

然而,它没有指出何种工资差异客观合法的。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport montre aussi l'écart salarial par branche d'activité.

报告同时显示,薪资差距也和产业领域有关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panic, panicaut, panicule, paniculé, paniculée, paniculiforme, panicum, panidioblastique, panidiomorphe, panier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于工资的要求,有一些特殊的怨言。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Retiens, Albert, que disséquer la situation salariale dans le pays est une tâche très complexe.

Albert,你要记住:分析的工资情况是一项非常复杂的任务。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

在同工同酬方面,全球144个的排名,法排第134位。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils sont souvent très courts, rédigés à la va-vite et donnent au lecteur une image biaisée de la situation salariale réelle dans le pays.

章往往很短,匆匆起草,给读者提实际工资情况的图像。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Autre avantage de produire au Maroc : les charges salariales ne représentent qu'une toute petite partie du prix de revient de la boîte de sardines, 12 % en moyenne.

工资成本只占沙丁鱼罐头成本的很小一部分,平均12%。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Refus d'un projet de réforme de l'enseignement supérieur pour les uns, rejet d'un nouveau statut de maître-directeur d’école primaire, et revendications salariales pour les autres, tels furent les principaux points qui suscitèrent colère et révolte.

一些人拒绝高等教育的改革方案,另一些人反对小学主管校长新 地位的计划并要求增加工资,这就是引起愤怒和反抗的主要理由。

评价该例句:好评差评指正
加拿大总理贾斯汀·特鲁多致辞

Les femmes luttent encore pour l’équité salariale.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Ce sont les cotisations salariales.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Certaines entreprises travaillent sur les écarts salariaux depuis plusieurs années.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Stéphane Petibon : 20% de cotisations salariales, mais 50% de cotisations patronales.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

La journée de l'égalité salariale à présent, journée européenne.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Danielle : Eh bien ! Alors moi, je paie aussi des cotisations salariales ?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Et puis nous reviendrons également dans ce journal sur la journée européenne de l'égalité salariale.

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Philippe Cadet : Eh bien ! Les cotisations salariales ne diminuent pas !

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Donc on peut discuter si c'est le salaire, le revenu par tête, le pible, la masse salariale et cetera.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

C’est le plus gros contributeur au commerce inter-coréen. La masse salariale se montait à 80 millions de dollars par an.

评价该例句:好评差评指正
TV2台晚间电视新闻

Celui qui réclame les mesures les plus contraignantes, c'est P.Poutou. Il préconise l'égalité salariale obligatoire avec amende à la clé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Ce qui n'empêche la direction, les employeurs de vouloir réduire la masse salariale, de licencier 500 personnes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Ce soir, la grève à la SNCF commence en France. Les syndicats ont des revendications salariales entre autres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

D'où l'idée de Bruxelles de consacrer cette journée à l'égalité salariale pour faire bouger les lignes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paniqué, paniquer, Panis, Panisélien, panislamique, panislamisme, panjabi, panlabyrinthite, panlogisme, panmastite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接