有奖纠错
| 划词

Dans les anciennes conceptions iraniennes, le sanglier était associé à Ahura-Mazda.

在古伊朗人的观念当,野猪与阿胡拉-玛兹达相关。

评价该例句:好评差评指正

Ce sanglier se hérisse.

这头野猪竖起了毛。

评价该例句:好评差评指正

Le sanglier a chargé.

野猪发起了攻击。

评价该例句:好评差评指正

Une image de sanglier avec une gueule de loup, un chameau avec la gueule de défin.

我们也曾发过非常像母熊的动物形象,顶端为鹰头獠牙虎嘴。

评价该例句:好评差评指正

La chasse au sanglier est l’une des chasses royales représentées sur les vases et divers objets en Iran et en Asie centrale.

追猎野猪也伊朗发的各种壶各类器物上典型的贵族打猎活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Les vases à anses en forme de sanglier ou d’autres animaux ont des parallèles dans les plus anciennes civilisations d’Asie centrale, d’Afghanistan et d’Iran.

把手做成野猪或动物形象的壶,在、阿富汗伊朗的远古文明也有发

评价该例句:好评差评指正

Un jour, un mauvais esprit de l'Ouest sont arrivés au village où les agressions Exitaka, le Cthulhu est maudit par les dieux dans le sanglier.

一天一个从西方来的邪神要侵略阿席塔卡所在的村庄,这个邪神由受了诅咒的野猪神变成的。

评价该例句:好评差评指正

La surpopulation de sangliers provoque de nouveaux déséquilibres, selon ces mêmes experts: en effet, ces quadrupèdes se nourrissent notamment de serpents, eux-mêmes prédateurs de rongeurs.

这些激增的野猪群又导致了新一轮的生态失衡。专家表示,蛇捕食四蹄动物,四蹄动物捕食啮齿动物。

评价该例句:好评差评指正

Long des colonnes de l'actuel sanglier 4000, dans le cadre de la casse de 41 l'agriculture, le Nord est la plus grande base de l'élevage professionnel.

存栏野猪4000多头,下设41个养殖分场,东北最大专业性的养殖基地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détroit de malacca, détroit de tartarie, détroit de torres, détroit des dardanelles, détroit d'ormuz, détrompage, détromper, détrompeur, détrôné, détrônement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le petit homme au regard de sanglier s’assit.

那个目光如野猪样的小个子坐下了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand on regarde ce type de terrine, par exemple, la terrine de sanglier.

当我们看到这种类型肉洞时,例如野猪肉冻。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, on a trois terrines différentes : sanglier, lapin, canard.

喏,我们有三种不同的肉冻:野猪肉冻,兔子肉冻,鸭子肉洞。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un homme renfermé et silencieux qui avait un peu l'allure du sanglier.

这个人很内向,寡言语,的举止有点像粗野的人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le sanglier, tout mort qu’il était, faisait peur aux plus jeunes ; ils touchaient ses défenses.

野猪虽然是死的,也把那些最年轻的学生吓了一跳,们摸摸它的獠牙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Fouqué eut l’idée d’envoyer au séminaire un cerf et un sanglier de la part des parents de Julien.

富凯心血来潮,以于连的父母的名义给神学院送来一头鹿一头野猪。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il était court et épais, haut en couleur, l’œil brillant et sans expression autre qu’une méchanceté de sanglier.

长得矮小粗壮,红光满面,两眼发,除了野猪的凶狠外没有别的表情。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Tu veux dire qu'il y a une famille de sangliers qui a les clefs de MA voiture ? ! ..

你是说我的车钥匙在一群野猪手上?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Faites-nous grâce de vos homélies sentimentales, s’écria avec humeur le président ; son œil de sanglier brilla d’un éclat féroce.

“饶了我们吧,您那一套感伤的说教,”主席生气地喊道,那对野猪眼射出了一道凶光。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais, pendant ces excursions, les colons eurent soin d’être bien armés, car ils rencontraient fréquemment certains sangliers, très-sauvages et très-féroces, contre lesquels il fallait lutter sérieusement.

居民们在这几次探险中,总是全副武装,因为们常常遇到凶猛的野猪,它们搏斗已经不止一次了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une douzaine de renards, quelques sangliers et même un jaguar s’y laissèrent prendre, et on trouva ces animaux morts, l’estomac perforé par les fanons détendus.

们得到一打狐狸,几只野猪,甚至还有一只美洲豹;这些动物死在地上,伸直了的鲸骨把它们的胃都刺穿了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On vit aussi quelques sangliers, des agoutis, des kangourous et autres rongeurs, et deux ou trois koulas, auxquels Pencroff eût volontiers adressé quelques charges de plomb.

们还看见一些西瑞、刺鼠、袋鼠的啮齿动物,潘克洛夫很想开枪打它们。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

M. Viot présenta ses sujets, les deux mulâtres ; ils formaient toute la population vivante de l’île, avec quelques sangliers baugés à l’intérieur et plusieurs milliers de pingouins naïfs.

维奥先生向客人介绍了的臣民,就是上面提到的混血儿,们就是岛上的全部人口。此外,还有几头躲在窝里的野猪上千只呆头呆脑的企鹅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et les régiments, accoutumés aux plus farouches visions de la guerre, regardaient d’un œil inquiet cette espèce de redoute bête fauve, par le hérissement sanglier, et par l’énormité montagne.

那些联队,经历过最凶险的战争场面,却惶惑不安地望着这只鬃毛竖得象野猪、巨大如山的猛兽堡垒束手无策。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est que malgré le nom et malgré le packaging, quand on regarde la liste des ingrédients, il y a en réalité très peu de sanglier.

因为尽管有这样的名称包装,当我们查看成分列表时,实际上野猪肉的含量很

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

La venaista salée, la poule et l’oie l’emportent sur le crabe et la tortue ; le daim , le sanglier et le lièvre sont bien supérieurs au poisson et à la crevette.

腌腊鸡鹅强蟹鳖,獐把兔鹿胜鱼虾。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On réservait cette importante excursion pour les premiers beaux jours du printemps prochain. Mais les bois du Jacamar étaient suffisamment giboyeux ; kangourous et sangliers y abondaient, et les épieux ferrés, l’arc et les flèches des chasseurs faisaient merveille.

这项重要的探险工作打算留到开春以后天气转暖的时候再进行,然啄木鸟林就是一个鸟兽群聚的地方,这里有的是袋鼠野猪,猎人们的标枪弓箭神出鬼没,经常打到很多。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, une ou deux fois, dans la seconde semaine d’août, les trappes livrèrent aux chasseurs des animaux autres que des culpeux, et plus utiles. Ce furent quelques-uns de ces sangliers qui avaient été déjà signalés au nord du lac.

在8月份的第二周,猎人们终于有一两次从陷阱里捉到胜过狐狸的东西了,那就是在湖的北边见过的小野猪。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Essoufflé, Max s'était arrêté devant l'escalier, au pied du socle où deux lions en bronze s'attaquent à un rhinocéros ; de l'autre côté des marches, Keira avait pris appui sur celui où deux lionnes déchiquettent un sanglier agonisant.

喘着大气儿的麦克斯终于在台阶前停了下来,正好位于两头狮子搏战犀牛的铜像前面;在台阶的另一边,凯拉也刚刚把手撑在两头狮子撕扯垂死野猪的那个铜像的底座上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

On parle aussi de sanglier ce matin...

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deuil, deus ex machina, deutér, deutér(o)-, deutéranomal, deutéranomalie, deutéranomalopie, deutéranope, deutéranopie, deutération,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接