Vous allez sans doute la voir en partant.
你走的时候肯定看见她。
Sans doute... mais puis-je risquer la vie de cinquante pour en sauver trois ?
“这我知道⋯⋯但是叫五十个人胃生命的危险去救三个人,我这样作吗?”
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的失望情绪没有这些音乐家那么强烈。
Vous connaissez sans doute la Côte d'Azur?
你们大概知道蓝色海岸吧?
C'est sans doute la partie la plus difficile.
这些或许是其中最困难的部分。
Sans doute elle cherchait encore son point d'appui dans des généralités vagues.
毫无疑问,这种哲学仍然在模糊的共相之中寻找支。
Sans doute qu'il va venir dans la soirée.
加晚。
J’aurais sans doute moins peur du vide avec les cheveux blancs.
白发皱纹休扫兴。
Oui, madame. Il s'agit sans doute de sauvegarder votre situation en Angleterre.
“是的,夫人,我想一定是跟您商量今后您在英国待下去的问题。”
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七个装饰性小金片的中心,镶嵌着马鞍用的棱锥体。
Le bouche-à-oreille très négatif n'y est sans doute pas pour rien.
负面的口碑无疑带来负面的成绩。
Elle sera sans aucun doute vous apporter un blocage inattendu d'une surprise et confort.
她定给你带来意想不到的惊喜和方便。
Il peut sans doute changer ton attitude avec votre vie et votre façon de vivre.
毫无疑问(她将)改变你的思维方式以及您的生活方式与生活习惯。
Sans doute qu'il accepterait si vous insistiez.
如果您坚决要求, 同意的。
J'aurais sans doute mois peur du vide avec les cheveux blancs.
我便无惧皱纹更添,银丝染头。
S'il préférait rester avec moi, c'est sans doute parce qu'il m'aimait.
如果它选择留下来陪我,那肯定是因为它爱我。
Il le fait sans aucun doute comme Successeur de Pierre et Pasteur universel de l’Église.
毫无疑问,教宗是以伯多禄的继承人、普世教牧者的身份来这样做的。
Le bijoutier a donné sans aucune doute plusieurs bijoux à son amante.
这个珠宝商肯定送给情人了不少首饰。
Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?
沙滩多的数不清, 所以教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.
" 我这个教训换块干酪不亏你。"
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Son prix en 2000 est sans doute le moins cher.
2000年的价格大概是最便宜的。
Vous avez sans doute entendu dire que l'homme descend du singe.
你肯定听说 人类是猴子进化而来的。
Vous avez sans doute imaginé un acte d'héroïsme auréolé de gloire ?
“你英雄业绩的某些行动吗?
Il l'a sans doute laissé quelque part.
他可能把它落在哪儿了。
Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.
大概下午他就会来重新加。
Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.
大概是照顾理的健康吧。
Sans doute est-elle une condamnation de l’orgueil humain.
毫无疑问,这是对人类自负的谴责。
Je passerai sans doute dans la soirée.
毫无疑问会去晚会。
Richard se sent mieux. Il va sans doute nous rejoindre cet après-midi.
Richard好多了。大概下午他就会来重新加。
Mille et un châteaux ! Chiffre exagéré ? ... Sans doute...
一千零一座城堡!这数字可能...太夸张?
Tu veux, sans doute, visiter l'Université de Paris et le Boul Mich, le boulevard Saint-Michel.
“你恐怕看看巴黎大学和米克大街,就是圣米歇尔大街。
Vous êtes sans doute très mal fagoté.
你一定穿着打扮很不合体。
Vous avez sans doute un peu de sinusite.
您可能有点鼻窦炎。
Mais quand tu auras 18 ans, tu conduiras sans doute des voitures de ce type.
等到你18岁的时候,应该就能开上这种汽车啦。
这个奶酪可能是个教训。
Et finalement le dernier style et c'est sans doute mon préféré.
最后,最后一个风格,或许是最喜欢的一个。
Sans doute est-ce la face sombre du progrès devant laquelle on préfère détourner les yeux.
也许在逐渐阴沉黯淡的面容前更倾向于将目光移开吧。
Il signifie " sans doute" ou " probablement" .
它与“sans doute”或者“probablement”的意思相近。
II est sans doute remarquable. Vous fabriquez aussi des caméras numériques ?
啊,他一定非常出色。那您公司生产数码摄像机吗?
L'allemand Otto Dix, est sans doute le plus prolifique dans cette période d'après guerre.
德国人奥托-迪克斯可能是这个战后时期最多产的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释