有奖纠错
| 划词

Elle ne traite que des activités illicites qui sapent le désarmement nucléaire.

它只涉及损害核裁军的非法活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons continuer de faire pression sur ceux qui sapent le processus de désengagement.

我们应继续向那些被确认破坏脱离接触进程者施加压力。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de l'effroyable bilan en vies humaines, ces maladies sapent également les activités de développement.

这些疾病除了让人类付出沉重的生命代价,还破坏各种发展努力。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège condamne tous les actes de violence qui sapent les possibilités d'une coexistence multiethnique.

挪威谴责破坏多民族共存机会的力行为。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

际上,它们每天都在弱人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.

这些行动破坏了现和平的积极动向。

评价该例句:好评差评指正

La situation de sécurité actuelle sape les efforts de réforme.

目前的安全局势影响改革努力。

评价该例句:好评差评指正

L'impasse actuelle sape la crédibilité de cet organe.

目前的僵局正在弱它的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.

所有这些活动既弱法治,也弱社会秩序本身。

评价该例句:好评差评指正

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有损于这些进程的信誉,又有损于其可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de criminalité sape les fondements de l'état de droit.

这些犯罪行径破坏了法治。

评价该例句:好评差评指正

La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.

现代物质文明破坏了与家庭相联的价值观。

评价该例句:好评差评指正

Elles déstabilisent les gouvernements et sapent les fondements de la société civile.

它们扰乱政府并伤害民间社会。

评价该例句:好评差评指正

La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.

恐怖引发冲突,使社会迅速瓦解。

评价该例句:好评差评指正

Ces actions sont illégales et sapent les bases des négociations de paix.

这些行动都是非法的,破坏了和平谈判的基础。

评价该例句:好评差评指正

L'insécurité continuelle sape également la sécurité et le progrès des femmes.

持续不安全也破坏了妇女的安全与进步。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有损和平进程的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面的,并损害了联合国的信誉。

评价该例句:好评差评指正

Il sape la confiance mutuelle entre les parties, élément indispensable pour les négociations.

隔离墙破坏了谈判所需要的各方的信任。

评价该例句:好评差评指正

Ces institutions sapent les efforts des responsables élus légitimement et nuisent aux relations intercommunautaires.

这些机构损害了合法当选官员的努力,有害于社区间的关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁税, 丁酸, 丁酸发酵, 丁酸发酵细菌, 丁酸酐, 丁酸乙酯试验, 丁酮, 丁酮糖, 丁烷, 丁烷罐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

J'aimais bien comment il portait ses sapes.

我喜欢他穿衣服

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et au final, j'aime bien regarder directement le visage de la personne, plus qu'en regardant ses sapes.

后,我喜欢直接看人脸,而不是看他们衣服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’arrière-pensée du pouvoir rencontre dans la sape l’arrière-pensée du peuple.

当政诸公心计和人民心计在坑道里碰了头。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

De tout. Y compris les sapes supérieures, qu’elle exècre.

一切。包括它所唾弃那些上层坑道。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Encore une sape qui sort tout droit des tréfonds de ton enfance.

另一个背带裤还是你遥远年时穿

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

La lumière est parfaite, ce jour là tu as mis tes meilleurs sapes, t'es bien coiffé, t'es au max.

完美灯光,一身好行头,精心打理发型,简直无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

L'usage du verbe " saper" vient de la Sape, la Société des ambianceurs et des personnes élégantes.

动词 " saper " 使用来自于萨普,一个艺人和优雅人士协会。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Peut-être, à l'époque, je pense, les sapes de Michael et Prince qui envoyaient des flots complètement ouf !

也许,在那个时候,我想,迈克尔和普林斯衣服赢得了大捧!

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

François-Régis Gaudry : On a presque l'impression pardon que des conditions un peu déplorables d'abattage sapent tout le travail en amont sur l'élevage.

弗朗索瓦-雷吉斯·高德里:我们感到抱歉,屠宰条件有些恶劣,破坏了之前所有饲养工作。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La Royale Navy, plus puissante que la marine française, empêche l'arrivée du ravitaillement et enfin une stratégie de sape des alliances franco-indiennes est mise en place.

皇家海军,比法国海军更强大,阻止供应品到来后,一个破坏法印联盟战略被付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et en fait sapent tous les efforts méritoires qu’il déploie maintenant depuis des années.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors on trouve des traces de la sape dès les années 20.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

Ce travail de sape d’un ordre imparfait pourrait avoir du mérite s’il s’accompagnait d’un projet alternatif.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Le roi de la Sape, c'est pour l'œil.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

SAPE, pour Société des Ambianceurs et Personnes Élégantes.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Un sape c'est un costume d'homme.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Car en français familier, la sape existe depuis l'entre-deux-guerres.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Au Burundi, le président Pierre Nkurunziza dénoncent les pressions étrangères qui " sapent" dit il les institutions du pays.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On se sape pour être remarqué, pour aller à un dîner, pour aller à une fête.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ca a un côté en même temps assez ostentatoire : on se sape pour être vu.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁酰胺, 丁酰苯, 丁酰基, 丁香, 丁香酚, 丁香假单胞菌, 丁香皮树, 丁香醛, 丁香柿蒂汤, 丁香酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接