有奖纠错
| 划词

Les représentants des populations autochtones ont demandé à maintes reprises que ces prisonniers puissent avoir accès aux chefs et aux conseillers spirituels de leur communauté, à des remèdes et à des instruments sacrés comme la sauge, le cèdre, les herbes sacrées, le tabac, le pollen de maïs, les pipes sacrées, les sacs de sorcier, les plumes d'aigle et les bandeaux, et prendre part à des cérémonies comme celles de la suerie ou du calumet.

土著代要求给土著囚犯以权利使他们能够接触精神领袖律师、获圣药圣器,如圣人、雪松、甘草、烟草、玉米花粉、圣烟斗、药袋、鹰羽带等等,还使他们能够参加印第安式蒸汽浴等仪式烟斗仪式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当然的, 当然地, 当然了, 当然喽!怎么不!, 当然是了, 当然同盟军, 当仁不让, 当日, 当日有效, 当日资金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最

J'ai toujours un encens chez moi, une feuille de sauge, j'adore.

我经常在家点一支香,我欢这个味道。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis souvent allé m'amuser avec les enfants du distillateur : on jouait à cache-cache entre les bidons d'huiles essentielles, de lavande, de sauge.

我们在一桶桶薰衣油之间玩捉迷藏的游戏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当天的命令, 当天的账已清讫, 当天快亮的时候, 当天清讫, 当天色全黑时, 当天特色菜, 当天新闻, 当庭出示, 当庭供认, 当庭宣判,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接