Ces différents vins de raisin production savamment mélangées, a produit un riche et délicieux vins de Bordeaux.
把这些不同葡萄制作酒巧妙地混合在
起,就制出丰富、美味
波尔
葡萄酒。
Les faits rapportés de sources diverses confirment que cette politique menée dans les territoires occupés de l'Azerbaïdjan est délibérée et savamment orchestrée par le Gouvernement arménien, avec le soutien actif de la diaspora arménienne.
从各种来源得到资料证实在阿塞拜疆被占领领土
这种政策是亚美尼亚政府在亚美尼亚移民积极协助下有组织、有计划地蓄意推行
。
Et plus de 150 églises orthodoxes et monastères serbes ont été détruits. Les Serbes de la province ont été livrés à des pogroms savamment orchestrés et brutalement exécutés par des Albanais du Kosovo, qui ont été récompensés pour leur comportement violent.
科索沃省内塞族人任由科索沃阿族精心策划和残酷实施
大屠杀行动宰割,现在他们
暴行已得到奖赏。
Et il a estimé que, en faisant montre de sagesse, réalisme et courage politique savamment dosés, des progrès historiques sur la voie de la vision de deux États, Israël et Palestine, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, pourront être accomplis.
把智慧、现实主义和政治勇气正确地结合起来,就能在实现以色列和巴勒斯坦两国家和平、安全地毗邻共存这
愿景方面取得历史性进展。
Enfin, il a estimé que, en faisant montre de sagesse, réalisme et courage politique savamment dosés, des progrès historiques sur la voie de la vision de deux États, Israël et Palestine, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité, pourraient être accomplis.
最后他表示,他相信只要把智慧、现实主义和政治勇气正确地结合起来,就能在实现以色列和巴勒斯坦两国家和平、安全地毗邻共存这
景愿方面取得历史性进展。
Le sentiment général était qu'il fallait mettre aux oubliettes l'idée que « le gouvernement ou le secteur privé règleront les problèmes » pour reconnaître que c'était l'interaction savamment menée entre les politiques publiques, les marchés et les chefs d'entreprise qui favoriserait l'innovation et l'investissement sur les technologies propres.
普遍意见是,人们
贯认为“政府将解决问题”或“私营部门将解决问题”,现在应该转向承认公共政策、市场和企业家
明智
互动将激发对清洁技术
创新和投资。
Nous savons que ce ne sont pas seulement des actes d'intimidation ni des réactions aux attentats-suicide mais bien d'un plan savamment orchestré, exécuté avec minutie, et qui vise, d'une manière ou d'une autre, à éliminer le Président Yasser Arafat de la scène politique. Les plus hautes autorités israéliennes l'ayant dit et répété à l'envi.
我们知道,这行动不仅是恫吓或对自杀性攻击
反应,而且是
精心策划、精心执行
计划,企图以这种或那种方式从政治舞台上消灭亚西尔·阿拉法特总统,以色列当局已
企图这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。