Le réseau SCAN visera à promouvoir le développement d'entreprises durables de petits producteurs agricoles.
可持商品援助将大力促进可持小生产者企业的发展。
Le partenariat Scan-ICT se compose actuellement de l'Initiative Acacia du Centre de recherche pour le développement international (Canada), de la Commission européenne (DGVIII), de l'Agence norvégienne de développement international et de la CEA.
Scan-ICT的合作伙伴由下列成员组成:加拿大Acacia/国际发展研究中心、欧洲委员会(DGVIII)、挪威国际开发署、非洲经委会。
Dans une enquête menée par SCAN, sur toutes les femmes interviewées, 12 % ont répondu qu'elles avaient été exposées à la maltraitance physique dans leur foyer et presque une femme sur trois a répondu qu'elle était au courant de plusieurs cas de ce type.
在一份由SCAN进行的调查中,受访的所有女性中有12%认为她们在家中曾受到身体虐待,约三分之一的女性回答说她知道几个类似的案例。
Au total, cinq pays ont mis au point des plans nationaux dans ce domaine, 13 autres ont entamé leur élaboration, deux pays ont achevé d'élaborer un projet d'indicateurs des technologies de l'information et de la communication (SCAN-ICT) et trois organisations sous-régionales ont harmonisé et coordonné leurs politiques et initiatives dans ce domaine.
总的来说,5个国家已完成了其国家信息和通信基础设施的政策和计划,13个国家开始制订这些政策和计划,2个国家完成了SCAN-信息和通信基础设施项目,3个次区域组织统一协调了信息和通信基础设施的政策和倡议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。