有奖纠错
| 划词

A partir de 1999, les montants versés ont été portés à 125 schillings (9,08 euros).

过去孩子的免税级别取决于孩子人数。

评价该例句:好评差评指正

Leur montant s'élève à 5 643 00 schillings par mois.

育儿津贴为每月5 643.00利先令。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'auteur, la cotisation en cause s'élève à moins de 10 000 schillings, montant qui reste abordable.

诸位撰文人应交纳的商足10,000先令,这一笔数额他们承担得起。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période.

同期,预算支出从2.98亿利先令下到2.01亿利先令。

评价该例句:好评差评指正

Cet abattement représente un montant net de 500 schillings (36,34 euros) par enfant et par mois.

这种免税的净金额达到每个孩子每月500.00利先令(36.34欧元)。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période.

这期间的财政支出总额从63.49亿利先令下到47.17亿利先令。

评价该例句:好评差评指正

Il a payé 28 schillings par kg conformément à un accord général, alors que le vendeur réclamait 40 shillings par kg.

买方根据总协议按每公斤28利先令(先令)付款,而卖方要求按每公斤40先令付款。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'AIEA, l'écart résulte de la conversion des contributions libellées en schillings autrichiens (dans le tableau 6).

就原子能机构而言,差别涉及表6利先令的估值。

评价该例句:好评差评指正

Lenzing demande une indemnisation d'un montant total de 71 736 459 schillings autrichiens ("ATS") (US$ 6 522 682) pour pertes liées aux contrats, manque à gagner et intérêts.

Lenzing为合同损失、利润损失和利息索赔71,736,459利先令(6,522,682美元)。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite également à nouveau la bienvenue au Haut Représentant Schwarz-Schilling et le remercie de son exposé complet sur la situation en Bosnie-Herzégovine.

我还要再次欢迎施瓦兹-席林高级代表,并感谢他就波斯尼亚和黑塞哥维那局势所作的透彻情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les étudiants étrangers provenant de pays n'appartenant pas à l'EEE devaient payer une taxe forfaitaire de 4 000 schillings (291 euros) par semestre.

只有来自欧洲经济区以外国家的学生才需要交纳每学期4 000利先令(291欧元)的公寓

评价该例句:好评差评指正

Ces programmes ont permis d'aider et de promouvoir 7 100 personnes en 2001 et 176 millions de schillings (12, 75 millions d'euros) leur ont été alloués.

为此拨付的款项总额约为1.76亿利先令(1 275万欧元)。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe VI du présent document les taux annuels révisés des indemnités pour charges de famille (en schillings autrichiens) approuvés par le Directeur général.

经总干事核准的修订后的扶养津贴年率(以利先令表示)载于本文件附件六。

评价该例句:好评差评指正

La contribution annuelle à l'Association privée des propriétaires d'hôtels, qui va de 5 000 à 24 000 schillings autrichiens, n'a pas empêché près de 1 000 membres de cette association d'y adhérer.

参与民间旅店业主协须交纳大约5,000至24,000利先令的,并没有阻碍商大约1000名员参加上述协

评价该例句:好评差评指正

Son budget, qui finance les allocations aux familles est doté de 59 milliards de schillings (4 312 millions d'euros) et représente 3,5% du budget total de l'Etat.

预算金额为590亿利先令(43.12亿欧元),约占预算总额的3.5%。

评价该例句:好评差评指正

La ventilation de la base convertie montrant les composantes en schillings autrichiens et en dollars des États-Unis par grand programme est indiquée à l'annexe D du présent document.

本文件附件D按主要方案分别列出了先令部分和美元部分的换算基数。

评价该例句:好评差评指正

Des contributions à hauteur respectivement de 60 000 et 50 000 dollars et de 600 000 schillings seraient également faites à UNIFEM, aux Volontaires des Nations Unies et au Fonds d'équipement des Nations Unies.

还将为妇发基金、志愿人员方案和资发基金分别捐款6万美元、5万美元和60万利先令。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'élèvent à 5 000 schillings (363 euros) par semestre pour les étudiants autrichiens ou provenant de l'UE et de l'EEE et à 10 000 schillings (727 euros) pour les autres étrangers.

来自利和欧盟及欧洲经济区其他国家的学生每学期要交纳学杂5 000利先令(合363欧元),其他外国学生则须交纳10 000利先令(合727欧元)。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne se réjouit de la ligne de conduite adoptée par le Bureau de M. Schwarz-Schilling, qui consiste à conseiller et à soutenir les autorités nationales au lieu d'agir en leur nom.

欧洲联盟欢迎施瓦兹-席林先生的办事处采取了向该国当局提供建议和支持而是越俎代庖的方针。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la fluctuation du taux de change entre le schilling autrichien et le dollar des États-Unis, une perte nette de 2 077 583 dollars a été enregistrée sur les fonds détenus en schillings autrichiens.

先令与美元的汇率波动,先令部分的基金净损失2,077,583美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Capus, Capverdien, cap-vert, caquage, caque, caquelon, caquer, caquet, caquetage, caquetant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接