有奖纠错
| 划词

L'Office des forêts tire des recettes du transport du bois scié de long et du charbon de bois.

林业发展局目前从锯材和木炭运输赚取收入。

评价该例句:好评差评指正

D'après les règles de la Forestry Development Agency, 25 % du volume d'arbres abattus devraient être sciés dans le pays.

根据森林发展局的规则,砍伐木材的25%应在国内锯木。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des techniciens spécialisés, opérant dans des installations prévues à cet effet, doivent scier, usiner, chauffer, fondre ou incinérer ce matériau.

只有专业技术人员并使器材才能锯、机加工、加热、熔化煅烧该物质。

评价该例句:好评差评指正

C'est la forme des diverses pièces qui dicte le processus (c'est-à-dire que les petites pièces sont écrasées, les plus grosses ou les plus lourdes sciées).

依个别组件的设计选择处理程序(例如小组件采压碎法,大组件则切割办法)。

评价该例句:好评差评指正

C'est notamment le cas d'une scierie dans le comté de Grand Bassa, qui est exploitée par ANA Wood Company et qui approvisionne le marché local en bois scié.

包括ANA木料公司在Grand Bassa县的一家锯木厂,该厂为当地市场生产锯木。

评价该例句:好评差评指正

Environ 30 % des grumes sciées proviennent aujourd'hui de forêts naturelles, 50 % de forêts de plantation, notamment de plantations d'arbres à caoutchouc, et environ 20 % sont issues de l'importation.

作锯成木材的大圆木,现在约有30%取之于自然林,50%取之于人造林(包括橡胶林),约20%从国外进口。

评价该例句:好评差评指正

Bien que l'Office des forêts ne délivre pas de permis pour le bois scié, il en attribue pour le transport du bois scié de long, pour le prix de 0,60 dollar.

林业局没有颁发锯成木材许可证,却一直在颁发坑锯锯成木材运输许可证,费率为0.60美元。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de réglementation et les difficultés à identifier le bois scié et d'autres produits transformés font qu'il existe très peu de preuves qui permettraient de mesurer l'ampleur des échanges en cause.

缺乏管理,以及难以识别已加工过的木材和他经过加工的产品,导致几乎没有有力的证据说明这种交易的程度。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces malversations directes, les cadres du Gouvernement national de transition du Libéria ont cherché à obtenir des avantages personnels des exploitants en leur offrant en échange la possibilité de scier de long illégalement.

除了这些直接盗公款的行为之外,利比里亚全国过渡政府管理人员还以租借的方式捞取利益,允许伐木者非法坑锯锯木作业。

评价该例句:好评差评指正

L'Office des forêts a mis au point une nouvelle politique du sciage en long, établissant un système complet de lettres de transport afin de surveiller les mouvements du bois scié et de percevoir les recettes.

林业发展局最后确定了新的坑锯伐木政策,包括控制锯成木材流动和收取税费的全面运货单制度。

评价该例句:好评差评指正

Selon certains comptes rendus, du bois scié et du bois rond auraient été illégalement exportés en Sierra Leone et en Côte d'Ivoire, mais le Groupe d'experts n'a obtenu aucun rapport de l'Office des forêts confirmant ces allégations.

有报道称,向塞拉利昂和科特迪瓦非法出口了原木和锯材,但专家小组没有收到林业局确认这些指控的任何报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chromatide, chromatidique, Chromatieae, chromatine, chromatinien, chromatinorrhexis, chromatique, chromatisme, chromatite, Chromatium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

À l’autre extrémité, Wenjie caressa doucement la section sciée de l’arbre.

在树干另一头,叶文洁轻轻抚摸一下那崭新的断面。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je n'aurais jamais eu d'autre occasion. J'ai sorti mon outil et j'ai scié la corde.

真的不会再有机会,我掏出那叠钢绳索。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Chaque minute, c'est à peu près 2000 arbres qui sont sciés ou brûlés, sciemment.

每分钟大约有2000棵树被肆意砍伐或烧毁。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Combien de temps t’a-t-il fallu pour le scier ?

倒它用多长时间?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aussitôt les arbres choisis, on les abattit, on les débita, on les scia en planches, comme eussent pu faire des scieurs de long.

他们马上就选妥,砍下来,去杈,成板,即使是真正的人恐怕得也不过如此。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle jeta le peigne qui se changea en une forêt touffue ! Baba-Yaga essaya d'y entrer, de scier les arbres avec ses dents.

她把梳子一扔,就变成一片茂密的森林! Baba-Yaga试图进入,便用她的牙齿开树

评价该例句:好评差评指正
三个手 Les Trois Mousquetaires

Oui, dit Felton ! mais silence, silence ! il me faut le temps de scier vos barreaux. Prenez garde seulement qu’ils ne vous voient par le guichet.

“是我!”费尔顿说,“别出声,别出声!我要花些时间断铁栅栏,您要小心不要让人看见您在窗口。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il l’aurait traitée de couleuvre, si elle avait avoué sa lassitude. Le fer des échelons devait lui entamer les pieds, il lui semblait qu’on la sciait là, jusqu’à l’os.

如果她承认自己精疲力尽,他会骂她是废物的。她的脚大概被梯磴上包的铁皮磨破,骨头好像被一样疼痛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Que devint la sœur ? Que devinrent les sept enfants ? Qui est-ce qui s’occupe de cela ? Que devient la poignée de feuilles du jeune arbre scié par le pied ?

姐姐怎样呢?七个孩子怎样呢?谁照顾他们呢?一棵年轻的树被大齐根,它的一撮嫩叶怎样呢?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On sciait, on rabotait, on limait, on tournait, et pendant toute cette période de mauvais temps on n’entendait que le grincement des outils ou les ronflements du tour, qui répondaient aux grondements du tonnerre.

他们,刨的刨,锉的锉,旋的旋。在这几日闹天气的时候,只听得具车床响成一片,和雷声互相呼应。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans ce travail d’étranglement, les bois éclatés, déchirés, devenaient un péril, menaçaient de lui scier la chair, de l’enfiler au passage, à la pointe de leurs échardes, aiguës comme des épées.

在这种挤人的地方,劈裂折断的坑变成一种威胁,一不留神就要划破肉皮,那些刺刀般锋利的刺几乎要把他戳透。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Pendant que les autres faisaient donc la sieste, nous nous sommes éloignés un petit peu, nous avons scié nos fers avec une lime que nous avait fait parvenir l’Anglais, et nous nous sommes sauvés à la nage.

“当其余那些人在睡觉的时候,我们走远一点,用那个英国人给我们的锉刀断我们的脚镣,然后游水逃走。”

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Pour couper une barre de 6 mètres, on a scié, on a dû ouvrir la porte, pour mettre ça sur la scie parce que l’atelier était tellement petit, qu’on savait pas couper ça à l’intérieur… et une partie à l’extérieur, tu vois.

切割一根长6米的杆,我们就得,我们得打开门,才能把这东西放到子上,因为作室真的太小,我们没法在室内切割...一部分拖到室外去,你明白吧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Il faut dire qu'il faut seulement 35 sec à un petit malin pour scier un antivol à la disqueuse.

评价该例句:好评差评指正
HugoDécrypte

Ils ont le sentiment qu'ils ne font plus société avec qui que ce soit Et qu'ils ont le derrière entre deux chaises dont les barreaux sont sciés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

A l’aide d’un fusil à canon scié, il s'est tiré une balle dans la tête devant une dizaine d’enfants de cours préparatoire, evidemment très choquépar l'événement.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

La légende veut que ces créatures malfaisantes passent l'année à scier le tronc sous-terrain de l'arbre du monde, menaçant ainsi de faire s'effondrer la Terre.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Est ici une ouverture sur le monde que du voici une allégorie de l'afrique de ce côté scié et de l'europe de l'autre mai regarder certains considéraient déjà vu cet horizon arrondi que la terre était ronde

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrome, chromé, chromel, chromène, chromer, chromesthésie, chromeur, chromeux, chromfordite, chromides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接