有奖纠错
| 划词

Cette secte a fait de nombreux adeptes.

这个教派吸收了很多信徒。

评价该例句:好评差评指正

On note cependant ces dernières années l'apparition de nombreuses sectes.

近年来,还出现了许多邪教组织。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces "dits journalistes" ,on a développé avec des mots : secte, souverainisme, stupidité .

人们用几个词语来概括这些“所谓的记者”:教派、独立主义、愚

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ils ont estimé que le Groupe devait continuer d'étudier les activités illégales des sectes.

如此,他们相信,工作组应当继续研究教派非法活动问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe d'autres petits groupes religieux, à savoir les Juifs géorgiens, les ézydes, et la secte des molokane et des doukhobors.

其它一些较小的教群体是格鲁吉亚的犹太教Yezidis、莫罗勘教派和反仪式教派。

评价该例句:好评差评指正

Chaque nation, chaque race, chaque religion, chaque secte ou tribu doit avoir la place qui lui revient dans le village planétaire.

每个民族、种族、教、教派或部族,在这个地球村中都有其自己的位置。

评价该例句:好评差评指正

Au Bélarus, il existe 2 971 organisations religieuses représentant 25 confessions et sectes et 80 % de la population est orthodoxe russe et 14 % catholique.

白俄罗斯政府报告说,有2 971个教组织,分属25个教和教派。 俄罗斯东正教徒占全人口80%,天主教徒占14%。

评价该例句:好评差评指正

On observera, en général, l'utilisation du qualificatif valorisant de « nouveau mouvement religieux » soit par les membres desdites « sectes », soit par leurs partisans.

一般而言,使用“新教运动这一提高地位的用语的人”,或是“教派”的成员,或是“教派”的支持者。

评价该例句:好评差评指正

Ces communautés minoritaires peuvent, d'autre part, avoir des relations conflictuelles avec la société les percevant comme des « sectes » dangereuses (Fédération de Russie, Azerbaïdjan).

此外,这些少数群体也可能与社会发生冲突,因为社会将它们看成是危险的“教派”(俄罗斯联邦、阿塞拜疆)。

评价该例句:好评差评指正

Une religion majoritaire du pays aurait soutenu une réglementation sur l'enregistrement des groupes religieux à cause de l'augmentation du nombre de «sectes religieuses».

据报多数人信奉的教会赞成对教团体的登记作出规定,因为“教派别”的数量增多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans la secte Theravada, il n'y a plus de femmes moines, de sorte qu'il ne peut plus en être ordonné de nouvelles.

不过,小乘佛教中已没有女和尚,因此,也不会再有新人被剃度。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'ALRC, des informations indiquent que les attaques contre la secte minoritaire des Ahmadiyahs et le Parti uni de libération nationale (PAPERNAS) se poursuivent.

亚洲法律资源中心说,报告表明,对少数Ahmadiyahs教派和民族解放团结党—PAPERNAS的攻击持续不断。

评价该例句:好评差评指正

Une direction avisée est à cette fin cruciale, les chefs des sectes iraquiennes devant se mobiliser en vue de réduire la fracture en Iraq.

在这方面,明智的领导的作用至关重要,因为伊拉克各派领导人必须动员起来,弥合本的分裂。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle soit généralement tolérante à l'égard des groupes religieux minoritaires, la population demeure méfiante à l'égard des groupes ou sectes religieux non traditionnels.

人们对少数派教团体一般是宽容的,但公民仍然害怕非传统教团体或“派”。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport indique que la secte Jaafari a pour pratique d'accorder à l'homme la garde des enfants âgés de plus de sept ans.

但是,报告显示,把七岁以上儿童的监护权授予父亲是贾法里教派的习惯。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, la secte Mahayana en a encore, si bien que l'ordination de femmes moines, conformément à la règle de cette secte, y reste possible.

另一方面,大乘佛教中还有女和尚,这意味着妇女可以依照大乘佛教的规则,接受女和尚的剃度。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de ce bref aperçu que les approches de la question dite des « sectes » sont loin d'être conformes au critère d'objectivité et de neutralité.

从以上概述看来,对所谓“教派”问题的处理,很难达到客观和中立标准。

评价该例句:好评差评指正

Certains ont noté, en outre, que cette secte religieuse autorisait ses membres à prendre part à toutes sortes d'activités illégales et de manœuvres de déstabilisation de l'État.

有些发言者也指出,教派认可其成员参加各种非法活动和颠覆家的行动。

评价该例句:好评差评指正

La secte a jusqu’à présent mené la plupart de ses attaques dans le nord-est du Nigeria, s’en prenant le plus souvent à la police et à l’armée.

到目前为止,教派纷争是尼日利亚东北部大多数袭击的主要原因,并且常常把矛头对准警察和军队。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial souhaite aussi exprimer sa préoccupation à l'égard de la situation des membres de traditions spirituelles et syncrétiques, sectes, minorités religieuses et nouveaux mouvements religieux.

特别报告员还希望对精神和诸说混合传统、派、教少数群体及新教运动的状况表示关注。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的, 波罗的海地区的(居民), 波罗的海国家的, 波罗的海国家的(居民), 波罗的语族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

C'est un prospectus pour une nouvelle secte? C'est ça la gueule de votre gourou? !

某个新教派宣传单吗?你们头头长样?

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Vous vous faites manipuler, mais c’est une secte ou quoi, votre truc?

你们就样还挺像个教派

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

Voilà, en dehors et au-dessus de quelques sectes qui s’égaraient, ce que disait le socialisme ; voilà ce qu’il cherchait dans les faits, voilà ce qu’il ébauchait dans les esprits.

不同于某些迷失了方向宗派并高出于们之上社会主义所说在实际事物中所探索在理想中所设计

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le lendemain, au cours du dîner, maman demanda à Walter ce qu'il pensait des sectes ; et avant même que l'un de nous deux puisse répondre, elle se leva de table et alla ranger sa cuisine.

第二天晚餐时候,妈妈问起了沃尔特对宗教教派看法。还没等我们俩之中任何一个有所回应,她就站起来离开餐桌,去收拾厨房了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle élimine à l’aide de feu grégeois la secte des Moineaux et Margaery Tyrell.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Menacée, la secte des assassins tente ni plus ni moins d'occire leur chef suprême.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年9月合集

Et puis en Russie, le Gourou d'une secte a été arrêté par la police.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Quand, malade, il s'éteint en 1124, sa secte lui survit et parvient à établir de nouveaux fiefs.

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle s’allie à une secte, les Moineaux, pour saboter les ambitions de Margeary Tyrell en la faisant emprisonner.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Ayant traversé les âges, ils sont toujours pratiqués de nos jours, sous couvert de sectes ou de sociétés secrètes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

La secte islamiste Boko Haram est accusée.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

La plus meurtrière jamais mené par la secte islamiste avec plusieurs centaines de morts, c'était la semaine dernière.

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

De nombreuses sectes sataniques plus ou moins dangereuses sont apparues à intervalles réguliers tout au long de l’histoire de l’humanité.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

Condmanation à 20 ans de prison pour viol du gourou d'une secte

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La justice s'interesse à des viols qui remontent à 2002 , viols de deux femmes membres de sa secte.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Le village se trouve d'ailleurs proche de Maiduguri, l'une des places fortes de la secte islamiste Boko Haram.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

XB : Aboubakar Shekau, le chef de cette secte islamiste, serait mort depuis quelques semaines maintenant.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc cette pensée critique est importante pour ce pour supprimer des sectes.

评价该例句:好评差评指正
SKAM S1 MP3

Elle vous dit de faire des trucs et vous la suivez comme des moutons dans une secte ça va?

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Et du coup nous dire que là il y a des sectes et là il y en a pas, me semble dangereux.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接