有奖纠错
| 划词

Comme il est indiqué au paragraphe 6 du projet de budget, la MINUS a une structure organisationnelle unifiée, décentralisée et sectorisée, avec son quartier général à Khartoum et un bureau local à Djouba, au Sud-Soudan.

预算报告第6段显示,联苏有一个统一、按地区划分和权力下放的组织结构,包括设在喀土穆的总部和设在苏丹南方朱巴的外地办事处。

评价该例句:好评差评指正

La situation est d'autant plus grave que la communauté internationale sectorise le soutien qu'elle apporte aux efforts déployés par les États Membres pour atteindre les buts que la communauté internationale a fixés en matière de développement.

这种局面因国际社以部门方式支助员国实现国际商定的发展目标而变得更加糟糕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌, 波平浪静, 波普绘画, 波谱, 波谱的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et quoi qu'on pense de la chasse, c'est ainsi que les nazis la percevaient, et la sectorisaient.

对狩猎持何看法,纳粹就看待它并加以划分

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛, 波涛的翻滚, 波涛的翻腾, 波涛的汹涌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接