有奖纠错
| 划词

Une sensation de jambes lourdes est normale.

腿重是正常反应。

评价该例句:好评差评指正

Rotin artisanat digne et élégant, créatif, sensation de chaleur.

藤制工艺品典雅端庄、富有创意、感觉温馨。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在意。

评价该例句:好评差评指正

Son œuvre a fait sensation dans les festivals internationaux et dans les salles françaises.

萧凡.苏美的作品在多个国际电影节及法国电影院中极受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.

这种对黑暗存有不安的感觉再次追述了人们对夜的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Une sensation permet plus facilement de contenir et mettre en synergie de multiples paramètres.

这种感觉可以让人更容易地把握和运用协同作用的多重元素。

评价该例句:好评差评指正

Mais comment exprimer cette foule de sensations fugitives que j'éprouvais dans mes promenades ?

些散步时瞬间涌上的种种思绪与感触,要如何才能说清呢?

评价该例句:好评差评指正

Bref, une écoute forte en sensation.

总之,一个强烈的感觉听。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sensations vous procurent le bleu?

蓝色给你什么感觉?

评价该例句:好评差评指正

Il intensifierait les émotions, les sensations et les performances sexuelles.

据说可增强生理和心理上的性感受和性能力。

评价该例句:好评差评指正

Son arrivée fit sensation.

他的来引起了轰动。

评价该例句:好评差评指正

C’et un film à sensation.

这部影片曾轰动一时。

评价该例句:好评差评指正

N'importe quand je rentrerai à mon instiut ou pas,ce genre de sensation est la plus réelle.

不论将来我是否还会出现在这个校园中,这种离别前的感觉总是最真实的。

评价该例句:好评差评指正

Oui, c'est là qu'il faut aller respirer, rêver et allonger les heures par l'infini des sensations.

是的,国度哟,去吸,梦想,用无穷无尽的情感延长时光。

评价该例句:好评差评指正

La sensation est tellement surprenante que le spectateur ne peut qu’être pris au jeu du réalisateur.

不知所措的观众唯有任凭导演的带领。

评价该例句:好评差评指正

La sensation de lourdeur des jambes est liée à une mauvaise circulation du sang dans les veines.

腿部感沉重是由于静脉血液循环不畅.

评价该例句:好评差评指正

1998 La recherche du bien-être s’accompagne d’un retour du confort, au désir de sensations. Les meubles pour enfants apparaissent.

1998年出于感官的享受,家具设计开始并重舒适和方便实用。儿童家具开始出现。

评价该例句:好评差评指正

Un carnaval, c’est avant tout cela : des rythmes, de la couleur et les sensations qui vont avec.

无论如何,狂欢节首先是节奏、色彩及各种相伴感觉的组合。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à souligner que les Tokélaouans n'ont aucun désir de soulever une controverse ni de faire sensation.

我要在此表示,托克劳不希望制造事端,也不想作出耸人听闻的举动。

评价该例句:好评差评指正

Il s’agit de lui faire sentir les choses.De générer chez lui une sensation, plus que de vouloir lui transmettre une information directe.

品牌会让他们去感受一些东西,培养他们的感觉非直接灌输讯息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine, corroboration, corroborer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Il transpose ses sensations en touches colorées.

感情融入进了彩色的笔触里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne fait pas attention à cette sensation de satiété.

我们会注意不到饱腹的感觉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La possession d'un chien donne à l'homme une sensation d'équilibre.

养一只狗使人感到一平衡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, brusquement, elle eut la sensation d’un malaise plus inquiétant derrière son dos.

忽然间,她觉得自己的背后好像有个什么东酉,使她产生不祥的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces couleurs expriment les sensations de l'artiste, qu'elles soient douces, joyeuses ou violentes.

些颜色表达了艺术家的情感,无论是柔和的、快乐的还是强烈的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Quant à la mêlée, on a retrouvé des sensations qu'on avait un peu perdues.

至于并列争球,我们恢复了有点丢失的感觉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Toutes ces merveilles, je les contemplais en silence. Les paroles me manquaient pour rendre mes sensations.

我低静静地思索着些奇观,找不出能表达我的感觉的字眼。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Pour lui des veillées de nouvelles sensations.

他试图唤醒更多的感官。

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Quelles sont ces images et ces sensations, alors ?

都是些什么美好的回忆画面,还有感受?

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Je demande à mon esprit un effort de plus, de ramener encore une fois la sensation qui s’enfuit.

我要思想再作努力,召回逝去的感受。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc c'est vraiment très intéressant, et puis dites-nous si vous êtes d'accord avec tes sensations, tes opinions.

所以,真的非常有趣,然后,告诉我们你是否同意Noemi的感觉、看法。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est Shining. La sensation à laquelle ça m'installe.

是《闪灵》。它给我的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Même sensation de dépaysement en Inde mais pour des raisons différentes.

我在印度同样有处异国他乡的感觉,但是由于不同的原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il sentait même que l'esprit de son père, là où il était, partageait cette sensation avec lui.

他甚至想到,父亲的在天之灵可能也是感觉。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ce qui est essentiel pour moi, c'est qu'ensemble on ressente des choses et que je vous transmette des sensations.

我们一起重新感觉到事物,我向你们传达感觉。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je laisse à penser si le retour du professeur Lidenbrock fît sensation à Hambourg.

黎登布洛克教授的归来是否轰动了汉堡,一点我留着让大家去想象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dès son entrée en salle, le pâté de Yasushi fait sensation auprès du jury.

矢志的肉冻派一上来就引起了评委组的轰动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord, ou alors, par exemple, sensation physique, c'est bon de se reposer.

或者用于体感觉。比如,休息真舒服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Ses sensations, ses rêves, les couleurs, les flaques d'eau, et attendit, anxieux, devant l'écran.

他的感觉,他的梦,那些颜色,那些一滩滩的水,然后他在电脑屏幕前焦急地等待着。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette sensation était si réaliste qu'elle se réveillait souvent en larmes.

感觉是那么真切,她几次醒后都泪流满面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cortolone, corton, Cortrema, corundite, corundolite, corundophilite, corundum, coruscant, corvéable, corvée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接