有奖纠错
| 划词

Ainsi, les doigts fins sont plus sensibles.

因此纤细的手指觉更灵敏。

评价该例句:好评差评指正

Peaux sensibles normales à sèches. 500 ml.

正常的皮肤干燥敏

评价该例句:好评差评指正

Il a pourtant été chargé de missions sensibles.

然而他却负责着一些敏的任务。

评价该例句:好评差评指正

J’ai la peau sensible qui ne supporte pas le soleil.

我的皮肤很敏晒太阳。

评价该例句:好评差评指正

Sensible, la progression ne masque pas pour autant les piètres performances hexagonales.

但很明显,这种进步也没掩饰法国大学平庸的表现。

评价该例句:好评差评指正

Certaines espèces particulièrement sensibles ont pratiquement disparu.

某些特别敏的种属几近毁灭。

评价该例句:好评差评指正

S'occuper des questions culturellement ou politiquement sensibles.

处理文化或政治敏问题。

评价该例句:好评差评指正

Effets des détonateurs, capteurs et dispositif antimanipulation sensibles.

引信和防排装置的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

爆炸性弹药是十分敏的系统。

评价该例句:好评差评指正

MAC 2000 defend des pratiques artistiques ancrees dans une realite sociale, poetique et sensible.

2000现代艺术会扎根于社会、创作和情现实中的艺术实践。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport, le Secrétaire général soulève deux points particulièrement sensibles.

秘书长的出了两个令人特别关切的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous les Africains, nous sommes très sensibles à cette question.

我们非洲人对这一问题是非常敏的。

评价该例句:好评差评指正

Nous constatons que le Conseil traite de questions très sensibles.

我们看到安理会处理非常敏的问题。

评价该例句:好评差评指正

En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.

珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays donateurs étaient par ailleurs sensibles à cette question.

许多捐赠国对这一问题也很敏

评价该例句:好评差评指正

En outre, la formule proposée prévoyait des lignes tarifaires sensibles aux importations.

此外,这项拟议的方案规定了进口敏关税细目。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que des progrès très sensibles ont été accomplis.

应指出的是这方面取得了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès étaient particulièrement sensibles pour les filles dans les zones rurales.

在农村地区女孩方面,取得了重要成果。

评价该例句:好评差评指正

"Sensibles palpation Stick" à l'adresse d'auto-diagnostic difficile de contrôler le pied.

“灵敏触诊棒”解决了自我足部查诊难。

评价该例句:好评差评指正

Avec sensible, raisonnable et légitime, juste et équitable que la société de gestion.

以合情,合理,合法,公平,公正作为公司经营理念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


xérorhinie, xérose, xérosère, xérosis, xérostomie, xérus, xeuxite, xi, xi jiang, xiamen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

J'y suis extrêmement sensible, sensible et heureux.

我真的非常感动,感动并且高兴。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A la sortie de cette basilique, l’émotion gagnera les plus sensibles.

走出这座大厅,心潮澎湃。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il fait très chaud et les gens sont sensibles aux maladies.

天气很热,人们容易感染疾病。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les Français sont très sensibles, en général à la politesse de base.

法国人通常对基本礼貌非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Le sodium, lui, rend les papilles plus sensibles. Il arrive dans la foulée.

钠使味蕾更敏感,它是后面马上到达的。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

T'es tellement sensible, toi aussi. Hein ?

善感了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un sujet sensible mais assumé par les fabricants.

这是一个敏感的话题,但制造商已经考虑到了这一

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! diable, fit Andrea, vous touchez la corde sensible.

“啊,真的!”安德烈说,“您说到我的心里去啦。”

评价该例句:好评差评指正
法国人讲堂

Et donc, photosensible, ça veut dire sensible aux variations lumineuses.

对于光线变化很敏感。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Mais cet équilibre reste fragile et sensible aux activités humaines.

但这里的生态平衡是脆弱的,任何人类活动都会产生一定影响。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Je vois que je touche un sujet sensible!

我好像在说什么敏感话题。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Moi, je suis sensible ! - C'est déjà arrivé.

但我很善感!这事已经发生了。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Maman ! Pas de bruit pendant mon tutoriel ! Attention, éloignez les âmes sensibles.

妈妈!我录视频教程的时候不要发出噪音!前方高能,敏感人士请避让。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cottard paraissait très sensible aux amabilités dont on le payait de retour.

柯塔尔对别人回报他的殷勤显得非常敏感。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est au fond la seule comédie à laquelle je puisse être sensible.

实际上,我能够有所感觉的也就是这种喜剧了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Recrutée dans les quartiers sensibles de Béziers, ils anticipent les tensions par le dialogue.

他们被贝济耶的敏感街区招了进去,通过对话,他们提前预知了紧张的情势。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Toutes deux évitèrent de parler de sujets sensibles et n'évoquèrent jamais son père.

她们小心地避开敏感的话题,没有谈到叶文洁的父亲。

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Les gens s'imaginent que la perte de quelque chose nous rend plus sensibles.

人们认为失去会令人更敏感。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce petit animal de l'Amérique du Sud a de très grandes oreilles sensibles au bruit.

这种来自南美洲的小动物耳朵非常大,对噪音敏感。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et qu’Humphry Davy me rendit sensible, ici même, par une expérience bien simple.

“这是亨夫莱-达威提出来的,他用一个很简单的实验证明了这个说法。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


xinjiang, xipho, xiphoïdalgie, xiphoïde, xiphoïdien, xiphoïdienne, xiphoïdite, xiphonite, xiphopage, xiphophore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接