有奖纠错
| 划词

Des films en 3D et des simulations virtuelles emportent les visiteurs dans un tourbillon sensoriel.

各式3D影片和模拟仿真花卉带领游客进入了一个感官风暴中。

评价该例句:好评差评指正

Donne une expérience sensorielle différente.

不同感官感受。

评价该例句:好评差评指正

L'incapacité peut être d'ordre physique, intellectuel ou sensoriel, ou tenir à un état pathologique ou à une maladie mentale.

们出现残疾既可以是生理、智力或感官上缺陷,也可以是医学上状况或精神疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les services de renseignements ne sont pas accessibles aux personnes atteintes d'un handicap sensoriel (malvoyants, aveugles, malentendants ou sourds).

有感官残疾(即有视觉障碍、盲、有听力困或聋哑)无法获得新闻服务。

评价该例句:好评差评指正

Une école primaire a également été dotée d'une structure spécifique destinée à accueillir des enfants présentant des déficiences sensorielles.

教育部还一所小学中为感觉器官受损儿童开办了一个特别班。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation mondiale de la santé s'est concentrée sur l'incapacité physique, psychiatrique, intellectuelle et sensorielle dans la définition de l'invalidité.

世界卫生组织对残疾一词义侧重于身体、精神、智力和感官缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

制订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷平衡失调触觉生理反馈新法。

评价该例句:好评差评指正

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

感觉统合训练中,儿童与其他小朋友玩耍机会,可培养儿童,合群开朗及主动个性。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de santé scolaire portent sur le dépistage et l'orientation des pathologies de l'enfance, les déficits sensoriels, les déséquilibres psychologiques, les violences.

学校卫生保健案包括儿童疾病、感官缺陷、心理失衡及暴力检查和治疗。

评价该例句:好评差评指正

La réadaptation englobe les services médicaux, physiques, professionnels, sensoriels et psychosociaux ainsi que la formation aux compétences nécessaires au quotidien et à la mobilité.

“康复”包括医疗、身体、职业、通讯和心理——社会服务,并包括日常生活技能和行动能力培训。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, les personnes souffrant d'un handicap sensoriel qui n'ont pas reçu une éducation adaptée sont réputées incapables de prendre des décisions personnelles.

一些国家,有感官缺陷而又没有得到适当教育即被视为不能为自己作出决

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc améliorer l'accès à toutes les installations hôtelières pour l'ensemble des handicapés, quel que soit leur handicap: physique, sensoriel ou de communication.

这包括改善房地产范围内旅馆设施出入条件,以便于所有残疾,包括肢体、视力和听说残障士出入。

评价该例句:好评差评指正

Tous les enfants qui souffrent à Malte d'un handicap physique, mental, sensoriel ou affectif peuvent être diagnostiqués sur le plan éducatif par le comité compétent.

残障儿童确认委员会必须正式发文确认马耳他所有患有生理、心理、感觉和情感残疾儿童。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 600 millions de personnes dans le monde, soit 10 % environ de la population mondiale, souffrent d'une certaine forme de handicap physique, sensoriel, intellectuel ou mental.

全世界有6亿多(约占世界10%)身体、感官、智力或心理面有某种障碍。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on définirait l'invalidité, il faudrait en reconnaître les diverses formes (handicap physique, sensoriel, intellectuel, psychiatrique et handicaps multiples) et déterminer si l'invalidité était permanente, temporaire ou perçue.

残疾义中必须确认残疾各种形式(身体、感官、智力、精神和多重残疾),不论这种形式是永久、暂时或感觉上

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, nous adhérons à la "poursuite monde de l'art, paysage sensoriel visuel" de l'exploitation des objectifs, continuer à faire de nouvelles percées dans la recherche scientifique.

公司自创建以来,便坚持以“追求世界尖端,美化视觉感观”为经营目标,不断地科研面取得新突破。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants souffrant de déficiences physiques ou sensorielles suivent au moins neuf années de scolarité; la durée de la scolarité est de dix ans pour les handicapés mentaux.

肢体或感官机能有缺陷儿童,最少接受九年教育;弱智儿童则接受十年教育。

评价该例句:好评差评指正

Le Service national des mineurs (SENAME) s'occupe, au travers d'un réseau d'institutions collaboratrices, de plus de 4 900 enfants et adolescents souffrant de déficiences mentales, physiques ou sensorielles.

全国未成年服务处(未成年服务处)通过一个协作机构网络为超过4,900名心理、身体或感官面有缺陷男女童和青少年提供照料。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès récemment réalisés dans le domaine des TIC permettent en outre aux handicapés sensoriels d'accéder à l'information et de communiquer efficacement avec le reste de la société.

最近信通技术面取得进步还可以向感官残疾者提供获取信息和与外界有效沟通手段”。

评价该例句:好评差评指正

Le sport pour handicapés permet aux personnes qui possèdent des déficiences physiques, sensorielles ou mentales de pratiquer des sports ou de mener des activités physiques de compétition ou de loisir.

残疾体育是为有身体、感官缺陷和学习障碍提供参加体育项目或参与体育活动机会,体育项目和活动既有竞技性,又有娱乐性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bactériologique, bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema, bactériopexie, bactériopexique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

C'est quelqu'un qui vit la mode comme une expérience globale, sensorielle.

将时一种整体的、感官性的经历。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on s'appuyer sur l'essence, sur l'expérience sensorielle, pour penser avec certitude ?

可以依靠本质和感官经验来准确无疑地思考吗?

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les enfants circulent librement dans un environnement de cinq espaces - vie pratique, vie sensorielle, mathématiques, cultures et langages - où ils choisissent leurs activités en toute autonomie.

孩子在涉及五方面的环境中自由地行走着,五方面为:实际生活,感官生活,数学,文化和语言,在这环境里面完全自主地去选进行的活动。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les scènes de réalité virtuelle de même que tous les effets sensoriels permis par les jeux d'aujourd'hui étaient sans commune mesure avec ceux des jeux auxquels il jouait quand il était étudiant.

其中的虚拟现实场景和附加效果都是学生时代所无法比拟的。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Cette berline, par exemple, équipée de détecteurs sensoriels qui préviennent l'automobiliste d'un feu rouge à proximité.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La passion Van Gogh est une immersion sensorielle inégalée dans l’univers d’un des plus grands peintres de l’art moderne.

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Peuvent bénéficier d’Accès Plus toute personne présentant une incapacité ou un handicap physique, mental, intellectuel ou sensoriel, permanent ou temporaire.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

C'estàdire des univers sensoriels comme disait le biologiste allemand.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

C'est carte euh community peuvent intégrer les différentes données sensorielles, pas seulement visuelles, mais olfactive.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et inversement, le chasseur doit comprendre un peu l'univers sensoriel du chasser.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Du coup c'est une sorte de jeu vidéo fantastique 3d, 16 sensoriels pour de vrai, estce qu'on peut l'encourager?

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Architecture gros comme un ballon de volleyball, c'est évidemment un autre monde, d'autres univers sensoriels que vous nous ouvrez.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Fois une excuse déniche, écologique, sensorielle.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Euh la victime, la proie, doit pouvoir échapper au prédateur et comprendre un peu son monde sensoriel.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Adapté à nous adapter à notre propre niche sensorielle par sélection artificielle, au processus domestication.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Alors merci de nous faire partager justement les autres aux univers sensoriels et il y en a, la diversité est incroyable.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc nos cortex visuel auditif, il stocke aussi des images mentales qu'on a qui correspondent à des événements perçus dans chaque modalité sensorielle.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Sinon il a tendance parfois encore avec tout ça, à se replier en disant, finalement je vais créer ma bulle sensoriel, danger, vidéo.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Estce qu'on peut dire qu'il y a autant d'univers sensoriels qui a des espèces, voire même d'individus?

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Aussi comme une nouvelle comme niche sensorielle, percevoir directement les caractéristiques physiques du milieu à travers une dent.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bague-collectrice, baguenaude, baguenauder, baguenaudier, baguer, baguettage, baguette, baguette de soudure, baguier, baguio,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接