有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas ouvrir la porte.Appelons un serrurier.

我们没有办法开门了,打电话找开

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est enfermée dehors et demande à Eleni d'utiliser son téléphone pour appeler un serrurier.

经因为忘带家门钥匙而让叶莱妮帮打电话找

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans l'industrie de la construction des machines, 36 des 200 serruriers sont des femmes, qui touchent un salaire mensuel de 590 lei, alors que les hommes perçoivent 828, 2 lei, soit 40 % de plus. Dans le domaine du commerce de gros, une femme comptable sera payée 901 lei, soit 19 % de moins qu'un homme et dans le domaine des communications, une opératrice percevra 698 lei, soit 38 % de moins que ses collègues masculins, etc.

例如,在机械制造业中,200中有36妇女,们的月平均工资为590勒伊,而男性的工资是828.2勒伊,比女性高40%;在货运业中,女会计的工资为901勒伊,比男性少19%;在通讯业中,女操作员的工资为698勒伊,比男性少38%,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打伙儿, 打击, 打击(精神上的), 打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Le serrurier avait aussi imaginé un autre petit jeu.

歹毒的锁匠还想象出一小把戏。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le serrurier : Vous avez les clés ?

您有匙吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'ai laissé mes clés à l'intérieur, vous connaissez le numéro de téléphone d’un serrurier ?

我把匙落在屋里了,你有锁匠的电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le serrurier : Merci. Hum, c'est vrai, ça ne fonctionne pas très bien.

谢谢。额,是的,确实运作得不是很好。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Il avait de suite envoyé chercher un serrurier et un menuisier.

他也按照主人的吩咐请了一锁匠和一木匠。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Perruquier, j’irai chercher un serrurier, et je te ferai mettre une sonnette à la queue.

理发师傅,我要去找一铜匠师傅,装在你的尾巴上。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une serrure se présente ; le bourgeois a dans sa poche sa clef fabriquée par un serrurier.

遇到一把锁,那有钱的先生,在他的衣袋里,有锁匠替他做好的匙。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Vous êtes heureuse, allez ! madame Coupeau, dit madame Bijard, que son soûlard de mari, un serrurier, tuait de coups chaque soir en rentrant.

至于俾夏尔,她那锁匠丈夫,每天醉酒回家后定会对她拳脚相加!所以她也说:“古,这是您的福分!

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus, les maçons à leurs cottes blanches, les peintres à leurs paletots, sous lesquels de longues blouses passaient.

那些穿蓝色衣服的是锁件工;穿白色衣服的是些泥水匠,那些大衣里露出长工作服的当然是油漆匠人喽。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le serrurier tenait un grand fouet de charretier tout neuf, à long manche de bois blanc, à lanière de cuir terminée par un bout de ficelle mince.

锁匠手中拿着一支崭新的大马鞭,长长的鞭子柄是用白木做的;皮子编成的鞭梢露出细而尖的皮绳。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il ne dessoûlait jamais, d’ailleurs. Les rares jours où il travaillait, il posait un litre d’eau-de-vie près de son étau de serrurier, buvant au goulot toutes les demi-heures.

而且从未没有醒过酒,他很少去做工,即使做工时也把一瓶烧酒放在老虎钳旁边,每隔半小时喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Gervaise avait pris une chaise, voulait tomber sur le serrurier. Mais la petite tendait vers elle des mains suppliantes, disait que ce n’était rien, que c’était fini.

热尔维丝抄起一把椅子,准备扑向那铁匠。然而小拉丽却向她伸出两只哀求的手臂,说她没什么要紧的,一切都过去了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

À eux deux, ils tâchaient de raisonner le serrurier, de le pousser vers la porte. Mais il se retournait, muet, une écume aux lèvres ; et, dans ses yeux pâles, l’alcool flambait, allumait une flamme de meurtre.

他们俩正要一起劝解俾夏尔,把他推到门口去,但是当他转过身来,却一言不发,嘴上吐着白沫。酒精使他失神的双眼中冒出的是火,像是要杀人的目光。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il lui semblait faire quelque chose de très hardi, se jeter au beau milieu d’une machine en branle, pendant que les marteaux du serrurier et les rabots de l’ébéniste tapaient et sifflaient, au fond des ateliers du rez-de-chaussée.

她似乎意识到自己过于大胆了,像是把自己投进了一架正在运转的机器当中;这时她听到楼下那些工场里传出的铁匠的铁锤声和木匠刨木声

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le même soir, lorsque le troupeau fut rentré à la ferme, le petit Vampa courut chez le serrurier de Palestrina, prit un gros clou, le forgea, le martela, l’arrondit, et en fit une espèce de stylet antique.

晚上,当羊群平安地赶进农庄以后,小罗吉就急忙到派立斯特里纳的一铁匠家里,要来了一只大钉子,敲呀磨呀的把它制成了一支古色古香的铁笔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Et la serrurerie, c'est le domaine du serrurier, c'est son métier.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Le serrurier se mit à rire, la bouche largement fendue et les yeux à demi fermés.

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Hier donc, le serrurier ayant posé ma persienne et ma porte de fer, j’ai laissé tout ouvert jusqu’à minuit, bien qu’il commençât à faire froid.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大利童话》

Le serrurier se rembrunit, et frotta vigoureusement ses mains l'une contre l'autre. Le peintre versa de nouveau du vin dans les gobelets.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

En fait, ce n'est pas un mot non plus qu'on utilise très souvent, c'est pas très grave, mais un serrurier, c'est quelqu'un qui fait les serrures des portes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打裥颈圈, 打江山, 打浆, 打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接