有奖纠错
| 划词

Je suis véritablement sidéré que le représentant chypriote grec puisse porter des accusations manifestement aussi fausses dans une lettre distribuée en tant que document de l'ONU.

(第10是不敢相信,希族塞人代表竟然在作为联合国文件分发的信中提出如此公然不实的指控。

评价该例句:好评差评指正

De même, on ne peut qu'être sidéré par la suggestion tendant à ce que le Comité des conférences soit supprimé, étant donné surtout l'importante fonction de contrôle qu'il exerce.

同样,他有人呼吁取会议委员会感到困惑,尤其是因为该委员会具有重要的监督职能。

评价该例句:好评差评指正

M. Zaki (Égypte), parlant dans l'exercice du droit de réponse, dit qu'habituellement, il ne s'étonne plus de rien, mais l'intervention effrontée du représentant d'Israël l'a sidéré.

ZAKI先生(埃及)在行使答辩权时发言说,他已经习惯何事情都不惊讶了,但以色列代表的无耻发言着实使他大吃一惊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的), 部分成功, 部分的, 部分地, 部分动员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dix Pour Cent

J'ai été sidéré quand j'ai appris que Samuel vous avait rien laissé.

知道塞缪尔什么都没留给你们的时候 我惊呆

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bon, ça ne gagnera certainement pas un prix de scénarisation. Mais en 1895, les gens étaient complètement sidérés devant cette invention.

,它当然不会获得剧奖,但在1895年,人们这项发明所震撼。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La population sidérée se réfugie dans le métro.

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Ici, pas d’« après » : les personnages semblent sidérés, sans action en cours ni intention claire.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Cet accident avait sidéré tout le monde.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc ils sont sidérés tous les deux et ils se disent, bah, quel drôle de coïncidence.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Il y a 3 ans, le 15 avril 2019, le monde entier découvrait sidéré la cathédrale de Notre-Dame en proie aux flammes. La structure de l'édifice avait finalement résisté.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Tout d'un coup, ils vont dire plein plein, plein plein plein de mots très très vite et on est complètement sidéré qu'ils en disent autant et parce qu'ils les ont appris avant.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Mais quand, comme le dit jean laurent, quand on a mis les courbes bout à bout, quand on a fait les cartes, on était assez sidéré parfois de la vitesse et de la brutalité à laquelle les changements se sont opérés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化, 部分重叠, 部分装载效率, 部分子, 部际的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接