有奖纠错
| 划词

On pourrait l'interpréter comme signifiant qu'une telle déclaration constituait en fait une réserve.

它可能被理解为这种声明事实上构成保留。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette déclaration israélienne contenait des propos signifiant la fin de tout processus de paix au Moyen-Orient.

此外,以色列在发言的一些说法肯定会导致任和平进程的终结。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ce projet de directive risque d'être interprété comme signifiant qu'une telle déclaration constitue bien une réserve.

相反地,准则草案可以解释为说明这种声明实际构成保留。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes rurales tendent à être plus traditionnelles, signifiant qu'elles ont plus tendance à faire l'objet de discrimination.

农村地区似乎更加传统,即农村妇女更有可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web du Représentant spécial (www.reci.ba, « reci » signifiant « dites-le ») est également devenu un grand moyen de communication.

欧盟特别代表网站www.reci.ba(“reci”意为“说出来”)也成为一个重要的沟通工具。

评价该例句:好评差评指正

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约促进信息的有效交

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que ce silence pourrait être interprété comme signifiant que l'État partie n'a pas d'objection sur ces points.

他进一步指出,缔约的沉默可能意味着它对这些问题没有反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Oui, à ce moment, la poire n’a aucune valeur pour les deux amoureux.Mais pour nous, elle a un sens signifiant.

是的,此时这只梨对那对恋人已毫无价值,对我们意味着什么则是不言而喻的。

评价该例句:好评差评指正

L'article doit donc être compris comme signifiant que les États contractants sont tenus de promouvoir un échange effectif de renseignements.

尤其是应将本条理解为要求缔约促进信息的有效交

评价该例句:好评差评指正

Les communautés linguistiques autochtones fournissent à leurs membres tout l'ensemble de signifiants culturels qui s'attachent à l'utilisation d'un idiome commun.

语文社区的成员通过语言了解所有的文化含义。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

评价该例句:好评差评指正

"Idéale" est l'anglais "IDEAL" la translittération chinoise, "IDEAL", signifiant "sagesse" dans la création de choix sur la direction et la position.

“爱迪尔”又是英文“ IDEAL ”的文译音,“ IDEAL ”的含义是“智慧”,公司在创建时就选择了这个方向和定位。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase sibylline pourrait être interprétée comme signifiant que le maintien des titres héréditaires est en soit incompatible avec le Pacte.

这个句子意义含糊,可理解为世袭爵位的继续实施本身不符合《公约》。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption d'un tel instrument serait un message éloquent, signifiant que la communauté internationale est résolue à répondre énergiquement à la menace.

这样一项公约的通过将发出一个有力信息,表明际社会决心大力应对这一威胁。

评价该例句:好评差评指正

Cette phrase symbolique témoigne essentiellement de ce que pour chacun d'entre nous les signifiants préexistent au fait que nous pouvons les articuler.

这个符号性的句子本质性地见证了,对于我们的每一个人来说,这一些能指,由于我们能够讲(链接)它们,而先于我们存在的西。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, cela ne doit pas être interprété comme signifiant que nous pensons que le mandat des Tribunaux doit être prolongé indéfiniment.

当然,这绝不能被解释为我们认为两法庭的任务期限必须不定期地延长。

评价该例句:好评差评指正

Ce passage pourrait être compris, par exemple, comme signifiant qu'une créance subordonnée peut avoir priorité et être placée dans une catégorie supérieure.

举例来说,第一句话可以被看作是指这样的意思:一项从属债权可以取得较高优先权并因此而进入较高等级。

评价该例句:好评差评指正

Le texte actuel peut être interprété comme signifiant que si l'autorité contractante souhaite proroger le contrat, le concessionnaire ne peut que s'incliner.

现有条文文本的含义可以被认为是暗示,如果订约当局希望特许权合同展期,特许公司就不得不展期。

评价该例句:好评差评指正

Elle a interprété le paragraphe 4 comme signifiant que les États devraient prendre les mesures voulues et raisonnables pour rechercher les personnes disparues.

对第四段的解释是家应当采取合理适当的措施寻找失踪人员。

评价该例句:好评差评指正

Cette abstention ne doit pas être interprétée comme signifiant un quelconque changement dans la politique canadienne envers le processus de paix au Moyen-Orient.

不应将这一弃权误解为一个信号,以为加拿大对和平进程的政策发生了任变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dynamoteur, dynaplaner, dynastart, dynaste, dynastie, dynastique, dynatron, dyne, dynistor, dynode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

En effet, les plages ont obtenu le drapeau bleu, signifiant que l’eau est de qualité.

确实,这些海滩已经被蓝色旗帜标注,这标志着这些地方水质优良。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le “yan” de mon prénom n’est pas celui signifiant “solennel”, mais celui de “couleur”.

“我是颜色的颜。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Il fait référence au village de Stadaconé, situé sur l'actuel Québec, et vient de Kanata, signifiant " village" en Iroquois.

他指的是科纳村,位于今魁北克,来自卡纳,意思是易洛魁语的 " 村庄" 。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On disait également la méridienne de « hora medidiana » , le latin " meridianus" signifiant relatif à midi, pensons à méridionale.

还有一个词" la méridienne" 源自拉丁语" meridianus" 意为:与午相关的。这个词也会使我们联想到另外一个词 南面的" méridionale" 。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Question de les rendre encore plus universels, les ingénieurs ont pensé au système binaire pour étiqueter leurs boutons, 0 signifiant que l'appareil est éteint et 1 indiquant qu'il est allumé.

让它们更加通,工程师们想到进制系统来标注按钮。0表示设备关闭,1表示设备开启。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Edifié en l’honneur du premier roi d’Italie, Victor Emmanuel II, glorifié sur une statue équestre et en hommage à l’unité italienne, les Romains le surnomment la Macchina da scrivere, signifiant la machine à écrire.

建造这座骑马雕像是为纪念第一位意大利国王维克托·伊曼纽尔世,为纪念意大利的统一,罗马人称它为la Macchina da scrivere,意思是打字机。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ces chiffres concernant les victimes de sexe masculin sont proches de la réalité, mais ne sont pas forcément les plus signifiants pour illustrer, comme prétend le faire la députée, le cas des hommes « battus ou maltraités. »

这些男性受害者相关的数字接近现实,但不一定是最有效的例证,正如该议员所说的那样,是“殴打或虐待男子”的情况。”

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好

Les autels et les palais sont tous ronds, signifiant que le ciel était rond.

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit vous savez, d'une expression signifiant « avoir de la chance » .

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La chute au rez de chaussée signifiant bien-sûr la chute dans le coeur du roi

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

De la fin du XIIe siècle au XVe siècle, le verbe harceler s’emploie aussi sous la forme herseler, diminutif qui n’a rien d’affectueux du verbe herser signifiant malmener.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Les capacités fulgurantes de l'intelligence artificielle permettent d'imaginer des armes de guerre totalement autonomes, autonomes signifiant qu'une fois engagées, elles pourront agir, repérer une cible, l’identifier et finalement l'abattre sans intervention humaine.

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le terme " Witzelsucht" est formé de l'adjonction de deux mots signifiant " plaisanter" et " addiction" . La personne souffrant de ce syndrome est donc entraînée à faire des blagues en permanence.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Voilà donc il faut devenir artiste en offrant le cadeau aussi juste qu'il anticipe le désir de l'autre, sans jamais le mettre mal à l'aise, tout en lui signifiant l'amour que vous lui portez.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Les enquêteurs ont envoyé au président Kim Jong Eun une lettre lui signifiant qu’il pourrait faire face à la justice international. Ils recommandent à l’ONU de saisir la Cour pénal internationale, ou de mettre en place un tribunal ad hoc.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Mais donc on est en train de se dire, On est en train de changer d'idée autour de ce tout petit organe qui n'est pas un signifiant, pas Si influence.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dyscrinie, dysdiadococinésie, dysdipsie, dysécée, dysectasiecervicale, dysélatose, dysembryome, dysembryoplaise, dysembryoplasie, dysembryoplasique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接