Son nom « bueno » vient de l'espagnol qui signifie « bon ».
Kinder在德语中""的意思,Bueno西班牙语中"好"的意思。
L’un des plus courants est le PIB, qui signifie produit intérieur brut.
最常用的之一PIB,表示国内生产总值。
L’origine du mot luxury est le mot latin lux qui signifie lumière.
奢侈品(Luxury)源于拉丁文的“光”(Lux)。
Paris n'est qu'une comparaison, ca signifie le courage qu'une personne poursuit des rêves.
巴黎仅仅一个比喻,它指的一个人追求梦想的勇气。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己的意图告知了他的同伙。
Le mot « éblouissant » signifie merveilleux, fascinant et impressionnant.
意思奇的,有魅力的,令人印象深刻的。
Les huissiers sont chargés de signifier un jugement.
执达员的任务就送判决书。
Oui, mon cadeau signifie en effet "vieillir ensemble".
对,我的礼物有白头偕老的意思。
Que signifie la répétition des verbes dans les phrases suivantes ?
下面的动词重叠表示哪一种意义?
?a signifiait que la révolte engendrait une nouvelle pensée.
这意味着造反产生新思想。
Pour conclure, la mondialisation économique ne signifie pas l’unficiation culturelle.
总之,经济全球并不意味着文一。
Le 9e jour du 9e mois signifie deux chiffres yang.
年九月份的第九天代表九九重阳。
Le terme " épiphanie " est issu du grec et signifie "apparition".
épiphanie"一词来自希腊语,意思“显圣”。
Pour le Brésil, le NEPAD signifie partenariat.
对巴西而言,新伙伴关系等同于伙伴关系。
Pour mon gouvernement, cela signifie trois choses.
就我国政府而言,这意味着三件事。
Le verbe "permettre" signifie donner la permission, donner son accord.
Permettre这个动词允许,同意的意思。
Sen est composé de trois bois, cela signifie la forêt.
“森”有3个“木”组成,意思“森林”。
Nous savons que ce que signifie un suivi actif.
我们知道什么主动积极的监测。
Cuba sait ce que signifie la véritable solidarité humaine.
古巴深知真正的人类团结固有的极大价值。
En dernière analyse, cela signifie un partenariat collectif.
归根到底,这意味着集伙伴关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais ce que signifie le mot " toubib" ?
你知道“ toubib”是什么思吗?
" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起于拉丁语中的voro,为“吃”。
" Urtica" en latin, vient de " Uro" qui signifie " brûler" .
拉丁语是“Urtica”,“Uro”个词,个词的思是“燃烧”。
Qu’est-ce que ces mots signifient, mon oncle ?
“你是什么思呢,伯父?
Cette journée est appelée " Powu" , ce qui signifie littéralement " casser cinq" .
天被称为“破五”,字面思就是“打破五”。
Alors, tout d’abord, qu’est-ce que ça signifie ?
首先是什么思呢?
Ce nom de Sargasses vient du mot espagnol « sargazzo » qui signifie varech.
萨尔加斯个名字出西班牙语,思是海藻。
Elle n'avait pas compris ce que signifiait " tu n'as qu'à" .
她不懂tu n'as qu'à的思。
Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.
尽管它们拥有的共同拉丁词为打碎、弄碎,但它们的思大有不同。
C'est ce que signifie cette expression.
就是该表达的思。
Docteur, est-ce que cela signifie que dix de leurs vaisseaux sont en train d'accélérer ?
“博士,是不是味着,有十艘战舰在加速驶?”
D'accord ! - Là, ça signifie la même chose !
好的!思一样的!
Ce qu’elle signifiait, je ne saurais le dire.
话是什么思,那我可说不上。
Donc, c'est tout simplement ce que signifie cette expression et c'est comme ça qu'on l'utilise.
所以,就是该表达的思,我们就是样使用它的。
C’est une métaphore qui signifie agir avec obstination malgré les difficultés rencontrées.
是一个隐喻,思是尽管遇到困难,仍然顽固地行动。
À la place, ils utilisent l’expression avoir hâte de, qui signifie être impatient de.
法国人使用的短语则是“avoir hâte de”,它味着等不及做某事。
Que signifie le mot « siniser » dans le contexte ?
siniser个词在上下文中什么思?
Monsieur, cela signifie que je reprends Cosette.
“先生,思就是说我要把珂赛特带回去。”
Que diable pouvait donc signifier ce mouchoir ?
“见鬼!条手绢代表了什么?”
Eh bien non parce que " pire" en fait, ça signifie " plus mauvais" , d'accord ?
因为事实上“pire”个词,它的思就是“更糟”,知道了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释