有奖纠错
| 划词

Une telle différenciation est simpliste et dangereuse.

这种区分是简单的和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se garder d'explications simplistes et manichéennes.

应避免简单的、黑白分明的解释。

评价该例句:好评差评指正

Il est impossible d'en tirer des conclusions ou des solutions simplistes.

不存在简单的教训或解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Burundi trouve inacceptable cet amalgame et cette globalisation simpliste.

布隆迪政府认为,认为这种大杂烩的作法和简单笼统的说法是不可接受的。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une façon simpliste et dangereuse de voir les choses.

这是一种过分简单和危险的看法。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas réduire le monde à un champ de force simpliste.

不能只是把全世界变为一个战场。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne devons pas nous abriter derrière des solutions simplistes à des problèmes complexes.

以过于简单解决办法来杂的问题。

评价该例句:好评差评指正

Je veux toutefois souligner que les différences entre les droits dépassent ces catégories simplistes.

然而,我谨强调,各种权利之间的差异是超越简单归类的。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, ces indicateurs sont simplistes et reliés seulement aux activités et aux produits.

在另一些地方,则有一些只是与活动和产出挂钩的普通指标。

评价该例句:好评差评指正

Cette conception de leur rôle est simpliste et rigide à l'excès, voire sectaire.

这种做法过于轻率和刻板,甚至带有宗派主义色彩。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une contrevérité simpliste destinée à détourner l'attention des vrais problèmes.

这是一种旨在将注力偏移实际问题的简单的误导。

评价该例句:好评差评指正

Il serait simpliste de se concentrer uniquement sur les symptômes ou leurs « sales » manifestations.

仅仅把注力放在症状上或其丑恶表现形式上是过于简单的作法。

评价该例句:好评差评指正

Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.

只是集中于其症状或其丑恶的表现,将过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis n'acceptent pas la solution trop simpliste consistant tout simplement à augmenter les contributions versées à l'Organisation.

美国不接受仅仅增加联合国分摊会费的做法,认为这过于简单。

评价该例句:好评差评指正

Il est par trop simpliste de diviser le monde entre partisans et adversaires de la mondialisation.

将世界划分为赞成全球和反对全球两个阵营是过于简单的做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'irions pas prétendre qu'il existe des solutions simplistes, empreintes de fanatisme aux problèmes socioéconomiques complexes.

不会自欺欺人好象杂的社会和经济问题有简单、狂热的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc simpliste de comparer le droit interne d'un État et les règles d'une organisation.

因此,将一个国家的国内法和一个组织的规则作比较是过于简单的做法。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas une affirmation simpliste mais réaliste, compte tenu de la situation que connaît le Timor oriental.

鉴于东帝汶的局势,这并非说现成话,而是符合现实情形的主张。

评价该例句:好评差评指正

Le procès de cette vision simpliste, qui fait fi de l'histoire et de l'anthropologie, a déjà été fait.

制定这种嘲弄历史和人类学的简单观念的进程,已经开始。

评价该例句:好评差评指正

Il est simpliste de croire que ces attaques sont commises pour se procurer des armes, comme le prétendent les rebelles.

要接受反叛分子所称的这些攻击的目的是夺取武器的说法,就过于简单了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi, toulon, Toulonnais, touloupe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ils sont parfois si brutaux et emploient des méthodes si simplistes !

法简单,作风粗暴,像什么样子!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce modèle est loin d'être aussi simpliste que vous le pensez.

“你把这个模型想得太简单了。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Elle avait même aussi pas mal inspiré une de nos premières chansons, Sur la planche, parce que c'est un texte très simpliste, qui se répète en boucle et avec le même genre de structure, en fait.

它甚至对我们第一批作品的其中一首带了很多灵感,《Sur la planche》,因为它是一个非常简单的文本,它被重复了一遍又一遍,实际上是同样的结构。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une nouvelle fois, il eut la confirmation que les concepteurs du jeu avaient intentionnellement dissimulé derrière des images en apparence simplistes une énorme quantité de détails qui n'attendaient que d'être découverts par les joueurs.

他再次戏的作者在表面简洁的图像深处有意隐藏了海量的细节,等待着玩家去发掘。

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Ces mesureslà, elles sont quand même un peu simplistes.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'est toujours attrayant les modèles simplistes, mais quand même le monde est plus compliqué.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Bon, ce type de raisonnement superficiel conduit à établir des catégories simples et simplistes qui conduisent à des stéréotypes.

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, c'est vrai que le noir et blanc, c'est plus joli, c'est plus élégant, mais c'est simpliste et puis surtout c'est faux.

评价该例句:好评差评指正
文学

Il est la conséquence des innombrables loi toujours, dont les parlements, avec leur esprit simpliste, voit mal les conséquences, et qu'il se croit obligé de voter.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

C’est simpliste, surtout s’agissant de sa gestion de la pandémie ; mais la nature du régime chinois et ses outrances font le travail, et contraignent les démocrates à la surenchère.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour, tour (faire un ~), tour de contrôle, tour de force,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接