Nous utiliserons les plus sincères pour votre attitude!
我们将用最真诚的态度为您服!
Nous fournissons des clients avec le sincère, réfléchi et services professionnels.
我们为客提供真诚、周到、专业的服。
Nous tenons à rappeler les services les plus sincères aux gens d'affaires.
我们、愿以最诚心的服业人士。
Je vous demande d'accepter mon excuse sincère.
请您接受我诚恳的道歉。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您表达我衷心的感谢。
Permettez-moi de vous présenter mes remerciements sincères.
请允许我向您表衷心的感谢。
J'espère que tous les amis sincères de coopération.
希望与各方朋友真诚合作。
Assurance de la qualité, de débarquement rapide, la coopération sincère.
品质保证、起货快捷、真诚合作。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有家给予真诚的报价。
Avec gens intelligents qui paient le plus d'amis sincères!
与聪明的人交最真挚的朋友!
J'en arrive à me demander s'il est sincère.
我开始怀疑他是否诚。
Connaissant le Président Zhou depuis une dizaine d’annees, je le crois sincère.
认识周行长已经十余年,我相信他是真诚的。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Sincères de bienvenue à l'appel venu de négocier des affaires.
欢迎有诚意的家来人来电洽谈。
Je Brown intention sincère d'avoir le service à la clientèle!
我公司褐诚为有意向的客户服!
Nous cherchons pour toujours la qualité, la perfection sincère dans chaque detail.
我们追求品质和每一个细节真的完美。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
我向他们表最热烈的祝贺。
J'adresse mes sincères condoléances à leur famille.
我向他们的家属表衷心哀悼。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特立尼达和多巴哥向秘书长和联合国表最衷心的祝贺。
Top personnes sincère de servir la lettre à l'utilisateur final ainsi.
托普人至诚至信至终服于所以用户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下我们最真诚的祝愿。。。这是肯定的!
Mes pensées les plus sincères à chaque personne qui a eu le malheur d’être contaminée!
向所有不幸感染的病患者表示慰问!
Mais je suis sincère. Je suis content.
但是我很真诚,我很心。
Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.
他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。
66.Je vous prie de lui transmettre mes sincères remerciements.
请转达我诚挚的谢意!
Allons, pensait-il, personne n’aura pour moi un regret sincère.
“算了,”他想,“有会真心为我抱憾。”
Si c’est comme cela que vous plaisantez au palais, messieurs les avocats, je vous fais mon sincère compliment.
师先生们,假使你们在法庭上是这笑的,我真要向你们致以衷心的祝贺。
Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.
鸡是诚实、聪明、真诚的。
C'est vrai, franchement. Je suis sincère.
坦白说,这是真的。我很真诚。
Ce qui est glacé est sincère.
冰冷的东西是诚挚的。
Vous êtes honnête et sincère, c’est aussi très important pour nous.
您很诚实也很真诚, 对于我们来说, 这也很重要。
C’était un homme d’une quarantaine d’années qui avait l’apparence d’un intellectuel sage et sincère.
这个四十岁左右的男,一副敦厚的知识分子模。
Vous êtes honnête et sincère, c'est aussi très important pour nous.
您很诚实也很真诚,对于我们来说,这也很重要。
Au moins, ils étaient bien plus sincères et passionnés que tu ne l'es.
他们比你真诚得多,也热情得多。
Il manqua à notre héros d’oser être sincère.
我们的主公缺的是敢于真诚。
Et certes, il était sincère, mais son amour s’étendait bien au delà des régions du désir physique.
的确,这也是实话,这是因为他的爱已经大大超出了肉欲的领域。
Yang Weining l'aimait d'un amour sincère : pour elle, il avait compromis son avenir.
为了爱情,他放弃了自己的前途。
Les colons suivaient avec une sincère émotion toutes les phases de cette cure entreprise par Cyrus Smith.
居民们都衷心地关怀着史密斯诊疗的每一步骤。
« Les âmes charitables sont priées de demander à Dieu un repentir sincère pour ces deux malheureux condamnés .»
凡我信徒,务请为此二不幸之祈祷,吁求上帝唤醒彼等之灵魂,使自知其罪孽,并使彼等真心诚意忏罪悔过。”
C'est un petit vin de propriétaire... un peu râpeux, peut-être, mais sincère. Je l'ai à très bon prix.
这酒自家随便喝喝的 可能有点涩口 不过真的很便宜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释