有奖纠错
| 划词

La souplesse de l'encadrement des populations laisse libre cours à d'autres formes de sociabilité.

对人们进行较为宽松的控制,就为其他形式的结行为留出很大的余地。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont les cas où l'État a dû démolir des logements sociaux parce qu'ils ne répondaient pas aux critères minimums d'habitabilité, et surtout de sociabilité.

在一些情况下,国家住宅单元,因为它们符合标准,特别是符合居住环境。

评价该例句:好评差评指正

Ces manifestations de sociabilité et de convivialité sont destinées à améliorer les relations entre les ministres, qui ne sortent guère jusqu'ici du cadre des simples relations de travail.

这种交和餐聚旨在改善部长之间的关系,把目前在很大程度上的纯工作关系向前推进。

评价该例句:好评差评指正

Elles constatent la tendance nouvelle des « sans-domicile » à se regrouper non plus à deux ou trois, mais en groupes de plus de douze personnes au sein desquels se recréent une certaine sociabilité et des codes propres.

这些机构发现了“无家可归者”的新趋势,他们再是两、三人一群,而是组成12人以上的团伙,在团伙内部重新建立了人与人之间的关系准则和特有的规范。

评价该例句:好评差评指正

Comme on le sait, dans de nombreuses parties du monde, ces logements sociaux finissent par devenir des lieux de sociabilité difficiles et, en dépit des bonnes intentions, il arrive souvent qu'ils ne fassent qu'aggraver les problèmes de pauvreté au lieu de les résoudre.

众所周知,在世界许多地住房适用人口居住,尽管用意良好,但常常无法解决贫困问题,有时甚至加重贫困。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme de travail communautaire aide également les bénéficiaires du Plan CSSA au chômage à prendre une habitude de travail, améliorer leur sociabilité et accroître leur confiance en eux-mêmes, préparant ainsi la voie à un emploi futur par l'intermédiaire d'un travail communautaire non rémunéré.

区工作计划则安排失业的受助人担任无薪的区工作,藉以协助他们养成工作习惯、改善交技巧、提高自尊和增强自信,为日后就业作好准备。

评价该例句:好评差评指正

« Les droits civiques et les devoirs témoignés et professés », - « Mémoire pour la projection - un département responsable », « Sociabilité de la responsabilité pour le leadership dans le développement ». Espagne, Pampelune, 13-16 avril, Congrès européen d'anciens élèves : « Présence et engagement éthique dans la cohabitation multiculturelle et pluriconfessionnelle » - « Solidarité : plus et mieux » - « Dans une Europe d'ambiguïtés, introduire les valeurs de vie ».

“作为见证者和声称者的公民权利和责任”,“预测记忆——部门责任”,“发展面领导的责任和交性”,西班牙,潘普洛纳,4月13-16日,欧洲校友大:“多文化和多元——宗教生活在一起环境中的存在和道德承诺”,“团结:更多和更好”,“在前途茫茫的欧洲把生命价值放在第一位”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prépalatale, préparalytique, préparateur, préparatif, préparatifs, préparation, préparatoire, préparer, prépatence, prépayé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Cette sociabilité, combinée à leurs aptitudes exprimer des émotions complexes d'un seul regard, a transformé la manière dont les primates vivent ensemble.

这种社会性,结合通过一个眼神就能能力,改变了灵长类动物生活方式。

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

C'est un traité qui permet une meilleure sociabilité entre les deux administrations et les deux de élite politique.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥有声读物

Il est inconcevable qu'on exalte en l'homme ses facultés mineures, par exemple la sociabilité, aux dépens de ses facultés majeures, comme la faculté de tuer.

评价该例句:好评差评指正
B2听力练习

Donc suite à ça, vous avez constitué des groupes avec d'autres enfants qui ne vont pas à l'école et ça permettait de résoudre ce problème de sociabilité exactement.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Donc de fait, notre notre poulpe à peu de sociabilité euh sauf quand on lui fait prendre d'ailleurs une drogue qui fait solide aussi la socialisation et le contact humain euh à savoir euh l'extasie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prépompage, prépondérance, prépondérant, prépondération, préposé, préposer, prépositif, préposition, prépositionnel, prépositionnelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接