有奖纠错
| 划词

Dans la formation d'intégration sensorielle, les enfants avec la possibilité de jouer avec d'autres enfants, les enfants, joyeux et sociable personnalité de l'initiative.

在感觉统合训练中,儿童在与其他小朋友玩耍的机会,儿童,合群开朗及主动的个性。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que les blatte les représentent parfaitement: grande population, sociables sans coopérer, pouvoir s'adapter à tous les environnements sales et execrables, avoir les vitalités très fortes.

我觉得蟑螂能是最适合的动物,种群庞大,群居但不合作,适应任何肮脏恶劣的环境,生命力极强。

评价该例句:好评差评指正

C'en est fini de l'ère de la coexistence pacifique où, par souci d'être sociable, je m'interdisais de faire le mal à autrui, de ce « caïnisme social » qui fait que je laisse mon prochain mourir usé par les privations sans prendre la peine de lui venir en aide pour qu'il survive.

我们已经走到和平共处时代的尽头。 时,我的社会责任感教育我决不应该伤害他人,是一种见人死于匮乏而不屑伸手救助使其生存的社会残酷行为。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 6 a), ils décrivent ces approches comme ayant pour but de favoriser le bien-être des populations et d'encourager un comportement sociable par l'application de mesures sociales, économiques, sanitaires et éducatives, en privilégiant en particulier les enfants et les jeunes et en mettant l'accent sur les facteurs de risque et de protection associés à la criminalité et à la victimisation.

第6 (a)段将些做法称为通过社会、经济、卫生和教育高人民的福利和鼓励亲社会的行为,特别关注儿童与青少年,并重视与犯罪和受害有关的风险和保护性因素。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme d'action pour une culture de paix adopté comme base pour la Décennie internationale pour une culture de paix contient une section sur des actions propres à promouvoir un développement économique et sociable soutenable, et appelle à un «renforcement des capacités dans les stratégies et projets de développement pour assurer la viabilité environnementale, y compris la préservation et la régénération de la base de ressources naturelles».

作为和平文化国际十年依据通过的《和平文化行动纲领》中有一个阐述促进持续经济和社会发展的章节,要求进行“能力建设,以制订战略和项目来确保环境持续性,包括护和重建自然资源基础。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filmique, filmogène, filmographie, filmologie, filmophage, filmothèque, filmscope, Filoboletus, filoche, filocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Les macaques nègres sont considérés comme les singes les plus sociables monde.

黑冠猴被认为是世界上最具有社会性的猴子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Nexi, robot mobile, habile et sociable, est un robot humanoïde capable d'interagir avec les humains.

Nexi是一个可以移动的机器人,很灵巧,善,是一种能够与人类互动的人形机器人。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est patient, sociable, intelligent et courageux. On dirait qu'on parle de moi.

它有耐心,善,聪明,勇敢。听起来像是有人在说我。

评价该例句:好评差评指正
法国人的魔性动物配音

Ouais bah nous au moins on est sociable hein ? C'est comme ça qu'on s'dit bonjour.

起码我们还社的好吗?那时我们打招呼的方式。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une animal très sociable avec ceux qu'il connaît, mais plus méfiant avec les étrangers.

它对认识的人非常善,但对生人信任。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Par exemple : Sophie a beaucoup d'amis. C'est une enfant très sociable.

Sophie有很多朋友。这是一个很随和的孩子。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide, voulant choisir entre les plus apparents, il distingua une vingtaine de personnes qui lui paraissaient sociables, et qui toutes prétendaient mériter la préférence.

老实人存心要在最值得注目的一批中去挑,当场选出一二十个看来还和气,又自命为最有资格入选的人。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

L'adjectif sociable quant à lui caractérise un être animé qui aime la compagnie des autres, qui est ouvert et qui est facile à vivre.

形容词sociable则描绘了一个有生命的物体,他喜欢他人的陪伴,他很开放,而且很随和。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un chat qui vient de la Californie et il est super sociable.

它是一只来自加州的猫,它超级善

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il prévient ainsi les intrus et contribue à rassembler les membres errants de son groupe. (rugissement) - Ça décoiffe! Numéro 2: le lion est un animal sociable.

它能警告入侵者,并帮助聚集其群体中的流浪成员。(狮吼)一团糟!第二名:狮子是一种善的动物。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Puis, sans transition, on le retrouvait sociable, parlant de la peste avec abondance, sollicitant l'opinion de chacun et replongeant chaque soir avec complaisance dans le flot de la foule.

后来,人们发现他又突然喜欢与人往了,连过渡阶段都没有。他口若悬河地谈论鼠疫,恳求每个人提意见,每天晚上还欣然投身潮涌般的人群之中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une semblable démarche me répugnait. Suivant moi, elle ne pouvait aboutir. Il ne fallait rien espérer du commandant du Nautilus, mais tout de nous seuls. D’ailleurs, depuis quelque temps, cet homme devenait plus sombre, plus retiré, moins sociable.

但我赞成这种做法。依我看,这种做法是会奏效的。我们应该对“鹦鹉螺号”船上的指挥官抱任何希望,一切只能靠我们自己。再说,这段时间以来,这个人变得更阴沉,更深居简出,更爱与人往。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis sociable, gentil et encore gentil

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Candidate : Mes qualités? Euh... eh bien... je suis travailleuse, sociable, euh... disponible... euh... je suis aussi très flexible...

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Et ensuite j'ai commencé à créer mon premier oui et aujourd'hui, qu'estce que monologue vous a apporté en tant que blogueuse euh enfin sociable.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais ils sont différents de nous, ils sont sociables, ils sont ouverts et ils nous appellent très bien, ça sert à rien d'être méchant avec les autres.

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Vêtu comme les indigènes, Andreï vivait de leur vie, accepté d’eux et bientôt aimé, car il était sociable et doux, et les guérissait presque toujours quand, malades, ils venaient lui demander conseil.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'est le moment d'être sociable alors.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接