有奖纠错
| 划词

Hier, Léa a posé quelques questions à ce sociologue.

昨天,雷雅向这位社会学家提了几个问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir,je veux devenir sociologue .

未来我想成为一名社会学家。

评价该例句:好评差评指正

La DSR emploie à l'heure actuelle deux psychologues, deux sociologues, huit travailleurs sociaux et un anthropologue.

社会重返厅有两名理学工,两名社会学工,八名社会工和一名人类学工

评价该例句:好评差评指正

Tous les établissements disposent des services de professionnels, travailleurs sociaux, psychologues, médecins, éducateurs, sociologues et autres.

所有设施人员均为专业人士,如社会工理学家、医生、教育家和社会学家等。

评价该例句:好评差评指正

La culture des bidonvilles constitue ainsi un sujet intéressant pour les anthropologues, les psychologues et autres sociologues.

因此,贫民窟文化是考古学家、理学家和社会学一个有兴趣题目。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi des sociologues ont sonné l'alarme : on doit résister à la pénétration de la culture occidentale.

我们必须抵抗西方文化渗透。

评价该例句:好评差评指正

L'économiste et sociologue Alfred Sauvy a déclaré que le but de l'économie n'est pas le travail, mais la consommation.

经济学家和社会学家阿尔弗雷德·索维说,经济关键不是劳动,是消费。

评价该例句:好评差评指正

Un éminent sociologue parlait de « l'hémorragie du capital social » en décrivant la fragmentation croissante et la méfiance au sein de la société civile.

同时,一位著名社会学家在叙述民间社会中越来越多地裂和不信任情况时谈到“社会资本流血”问题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet occupe également sur le terrain des équipes de spécialistes de différents domaines (agronomes, vétérinaires, économistes, sociologues, experts agricoles, forestiers, psychologues, administrateurs, etc.).

这一项目还在各地拥有场专家组(农艺学家、兽医、经济学家、社会学家、农业专家、森林工程师、理学家、行政管理人员等)。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sont en effet assez rares sur le sujet, poursuit Eric Fassin, sociologue, qui travaille notamment sur la politisation des questions sexuelles – comme l’homoparentalité.

“对于这个主题来说,这些信息是很少有”,研究性问题策略化(比如同性恋父母问题)社会学家Eric Fassin说道。

评价该例句:好评差评指正

Cela correspond à ce que les sociologues appellent la «différenciation fonctionnelle», à savoir la spécialisation croissante de certains secteurs de la société et leur autonomisation connexe.

这种情况体了社会学家们所说“职能差异”, 这是社会各部日益专门化和与这些部相关自主用。

评价该例句:好评差评指正

Dix-huit sociologues et gérontologues ont été invités à préparer des communications et à animer les débats, l'objectif étant d'attirer l'attention sur les grands problèmes du vieillissement.

为了突这一领域一些关键问题,社发所邀请了18名社会科学家和老年学家编写文件和主持讨论。

评价该例句:好评差评指正

Sont membres de l'association les porteurs du VIH et les membres de leur famille, ainsi que des médecins, des juristes, des psychologues, des sociologues et d'autres citoyens.

该协会包括艾滋病毒感染及其家属、以及医师、理学家、社会学家,等等 。

评价该例句:好评差评指正

Il sera essentiel de donner à ce réseau un caractère pluridisciplinaire et de tenir compte des avis des physiciens et des sociologues quant aux changements climatiques et environnementaux.

建立研究网时,必须使它具有多学科性质,从物理学和社会学角度来研究气候和环境变化。

评价该例句:好评差评指正

Patricia Bifani-Richard (Chili-Italie), psychologue et sociologue ayant une vaste expérience en matière de développement rural, de lutte contre la pauvreté et de développement durable dans les pays en développement.

Patricia Bifani-Richard(智利-意大利):理学家和社会学家,在发展中国家农村发展、减少贫穷和可持续发展领域具有广泛经验。

评价该例句:好评差评指正

Les sociologues devraient être associés à la formulation et à l'évaluation des politiques et examiner en quoi et pourquoi les politiques et les programmes ont ou non été fructueux.

此外,社会科学家应参与政策制定,并对成功政策和方案以及失败政策和方案以及成败来龙去脉评估和析。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe chargée de l'étude consistait en un groupe d'experts comprenant un sociologue spécialisé dans le travail des enfants, un psychologue et un éducateur.

研究小组由一名工儿童问题社会专家、一名理学家和一名教育学家等专家组成。

评价该例句:好评差评指正

Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.

社会学家François Dupuy指,1974年一项研究曾表明,四之三人将职业生涯放在了成功最顶层。

评价该例句:好评差评指正

À l'étranger, ses propos n'ont pas tardé à susciter des réactions. «Mais c'est peut-être bien cela, justement, qu'Ahmadinejad espérait provoquer», suggère un sociologue iranien。

这消息立即引起了其他国家关注。“这也是好,总统只是想证明什么吧。”一位伊朗社会学家表示。

评价该例句:好评差评指正

Je parlerai ici en qualité de sociologue, d'économiste et d'historien - il y a aussi le fait que les zones économiques sont définies autant par l'océan que par la terre ferme.

请想一想,我在以一个社会科学家、经济学家和历史学家身份发言,事实上象经济区不仅在陆地划,也在海洋上划

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acéritol, acérophobie, acertanin, acervule, acervulus, acescence, acescent, acestome, acésulfame, acétabule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Je pense, comme l'a écrit le sociologue Roger Caillois, que la fête est égalitaire.

我认为,正如社会学家Roger Caillois所写,节日是一种平等主义。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pourriez-vous nous dire, nous rappeler, ce qu’est l’identité pour le sociologue que vous êtes ?

,我,对您一个社会学家来说,身份是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En tant que photographe et sociologue, vous vous passionnez justement pour l'évolution de ces chroniques familiales.

作为一个摄影师和社会学家,你热衷于家庭纪事的演变。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En plus, je ne suis pas sociologue et je n’ai pas trouvé d’études ni de statistiques sur le sujet.

此外,我不是社会学家,关于这个话题,我既没有找到相关研究,也没有找到数据。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

L’histoire que nous raconte la sociologue et féministe Evelyne SULLEROT permet d’en douter.

社会学家和女权主义者Evelyne SULLEROT给我讲的故事,却让我怀疑这一点。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Dans les couches sociales élevées, note le sociologue Jean-Pierre Poulain, les horaires du petit déjeuner et du repas du soir sont plus tardifs.

社会学家让·皮埃尔·普兰注意到,社会层次较高的人餐和晚饭的时间较晚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Écrit par Jean FOURASTIÉ, sociologue connu pour ses analyses de la société industrielle, il est révélateur d'une certaine époque et d'un certain état d'esprit.

作者Jean FOURASTIÉ,因为工业社会的分析而著名的社会学家,揭露了某个时代和某种思想状况。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Les machines vont nous écraser, c'est horrible ! - Et oui, c'est une grande inquiétude pour de nombreuses personnes. Beaucoup de philosophes, chercheurs sociologues, travaillent sur ce problème extrêmement préoccupant.

机器将消灭我,这太可怕了!是的,很多人都担心这个。许多哲学家、研究人员、社会学家致力于解决这个极其令人担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Alors, Didier lemoine, vous qui êtes sociologue, pensez vous que les raisons financières soient les seules qui poussent certains d’entre nous à partager un appartement avec des inconnus?

因此,作为社会学家的迪第 勒莫,你认为经济原因是唯一促使人生人合租的唯一原因吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Et ravie de vous recevoir. À nos côtés également jusqu'à 18 h la sociologue Christine Castelain-Meunier, chercheuse au CNRS, spécialiste de la famille, de la parentalité et du masculin. Bonjour à vous.

朱利亚·福斯:很高兴见到您。我同时还邀请到了社会学家克里斯汀·卡塞兰-梅尼尔,她也是法国空研中心的研究员,家庭、父母和男性问题的专家。您好。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'était l'idée défendue par le sociologue Bill Matthews, du think tank de la RAND Corporation, dans son ouvrage intitulé Un rideau de fer de cent mille années-lumière : une étude sociologique de la recherche d'intelligence extraterrestre.

这就是社会学学者比尔·马修,任职于兰德思想库,在《十万光年铁幕:SETI社会学》一书:一项关于寻找外星文明的社会学研究。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Giulia Foïs : Alors ça, c’est du point de vue de la sociologue que vous êtes et bien entendu, vous nous accompagnez tout au long de cette heure-là pour développer cette représentation du féminin et du masculin.

朱利亚·福斯:那么,这是您作为社会学家的观点,在这一个小时中,您都会陪伴着我,对男女性的这种表现展开讨论。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Les sociologues expliquent gravement que le succès des clubs et organisations de vacances collectives vient de ce qu’ils reconstituent un niveau tout aussi concentrationnaire, que l’HLM ou la ville nouvelle, le faubourg ou la rue, le bureau ou l’usine.

社会学家严肃地解释说集体度 假俱乐部和旅行社的成功在于它重新组成了一个HLM或新城市,市镇,或大街,办公室或工厂一样的密集的人群水平。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Pourquoi c'est comme ça en France et pourquoi ce n'est pas comme ça au Royaume-Uni, en Allemagne ou dans d'autres pays ? Et je pense qu'une des explications, c'est en tout cas ce que disent beaucoup d'historiens, de sociologues, etc.

为什么法国是这样的,而不是像英国、德国或者其他国家那样?我觉得其中一种解释是,不管怎样,很多历史学家、社会学家等等都是这么说的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple, le chanteur Renaud a fait une chanson pour se moquer des bobos, tout en admettant à la fin, qu'il en est peut-être un lui-même, Mais en y regardant de plus près, les sociologues ont découvert que le bobo n'existe pas.

例如,歌手雷诺(Renaud)唱了一首歌以取笑bobo,他在歌曲最后也承认他自己可也属于这个群体。但当我仔细研究,社会学家发现其实bobo不存在。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Ça a été même observé par les sociologues.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Vous êtes sociologue de la santé, directrice de recherche honoraire.

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Agnès Van Zanten : Je crains que les sociologues aient rarement des miracles.

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Le sociologue Gérard Robert n'est pas du même avis

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年7月合集

Un sociologue ce matin s'inquiète des premiers de corvée

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétalphosphatide, acétalyle, acétamide, acétamidine, acétamidoxime, Acétamine, acétaminophène, acétaminophénols, acétanilide, acétanisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接