Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.
你有无限的创造性和团结一致的能力。
La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.
机会和义等的国家。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各国民之间的友谊、团结和合作万岁!
Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.
我向幸存者表示我的紧密团结。
Nous exprimons notre solidarité aux familles des victimes.
我要对受害者家属表示声援。
Je voudrais réaffirmer notre solidarité avec l'Iraq.
我谨重申,我声援伊拉克。
Nous continuerons de promouvoir la solidarité à cet égard.
在此问题上,我将继续促进团结互助。
Les participants ont lancé un appel à la solidarité africaine.
在区域一级也需要支持者。 与会者呼吁非洲大陆内部团结。
Le Mexique exprime sa grande solidarité avec le peuple haïtien.
墨西哥重申,它声援民。
L'Ouganda souhaite réitérer sa solidarité avec le peuple palestinien.
乌干达谨重申它与巴勒斯坦民团结一致的立场。
Le monde doit exprimer et maintenir sa solidarité avec lui.
世界必须向他表达并继续给予声援。
Nous exprimons notre solidarité avec les Gouvernements indonésien et australien.
我表示声援印度尼西亚和澳大利亚政府。
La communauté internationale doit davantage exprimer sa solidarité au peuple iraquien.
国际社会必须继续进一步向伊拉克民表示声援。
Nous exprimons notre solidarité pleine et entière avec le peuple palestinien.
我向他表示全面、彻底的声援。
Nous leur manifestons notre solidarité en ces moments de grande tristesse.
在此悲痛之际,我表示与他团结一致。
En cette occasion solennelle, nous réaffirmons notre solidarité avec le peuple palestinien.
在此庄严时刻,我重申对巴勒斯坦民的声援。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我还要向这三国政府表示声援。
Le régime agricole fait largement appel à la solidarité interprofessionnelle et nationale.
农业计划大多在职业间和全国协作的基础上运作。
Nous condamnons cet acte barbare et offrons notre solidarité aux victimes.
我谴责这一野蛮行径,并向受害者表示声援。
Je le regrette et réaffirme notre solidarité inconditionnelle avec le peuple palestinien.
我重申,我无条件声援巴勒斯坦民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis certaine que la solidarité existe encore.
我确信团互助依然存在。
Elle est aussi le centre de la solidarité entre les générations.
是把几代人凝聚在一起的中心。
Le 8 mars est une journée de lutte, donc exprimer plutôt votre solidarité face aux droits des femmes.
3月8日是斗争日,请改用声援女权的方式。
Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.
这个办法很谨慎,但也不能消除所有的危险。
Vous pouvez l'aider en participant à la chaîne de solidarité « Pour Lien » .
你可以通过参加《为了连》系列活动帮助他。
La famille prend donc en charge une part croissante de la solidarité nationale.
家庭也就相应地增加了一份族团的责任。
Une crise des réfugiés aussi, qui met à l'épreuve la solidarité européenne et les valeurs qui nous unissent.
还有难危机,这使欧洲团和我们同信仰的价值观面临考验。
Je devais mettre la main à la pâte, c’est ça la solidarité révolutionnaire !
劳动得参加,嘛!
Une fois encore, j'en appelle à votre sens des responsabilités et de la solidarité.
我再次号召大家要有高度的责任感和团精神,同舟济。
Il montre la solidarité des Noirs ou des jeunes contre la drogue, le racisme et le conformisme.
它显示了黑人们或者年轻人们团一致对抗毒品、种族歧视和因循守旧思想。
C'est la base de la solidarité entre générations.
这是代际团互助的基础。
Vous avez fait preuve dans ces circonstances de détermination, de solidarité et de sang-froid.
你们在危难面前充分展现出了坚定,团和冷静。
Cette fleur symbolise le soutien et la solidarité de la France envers les anciens combattants, les veuves et les orphelins.
这朵花象征着法国对退伍军人、寡妇和孤儿的支持和团。
Alors, en cette période des fêtes, faisons preuve de solidarité, célébrons les autres et continuons de bâtir ensemble un avenir meilleur.
所以,在这个美好佳节,我们团一致,赞美别人继续同构建美好的未来。
Car l'ambition et la solidarité dont nous n'avons cessé de faire preuve nous autorisent tous les espoirs.
因为我们一直展示出的雄心和团给了我们充满希望的理由。
Il institue entre les signataires des règles de solidarité et d’aide matérielle, et leur donne des droits en matière d’impôts et d’héritage.
同签署双方必须团,物质上互助。同赋予双方在税收和继方面的权利。
Nous sommes au rendez-vous de cette solidarité internationale et nous continuerons de le faire.
我们致力于这种国际团,我们将继续这样做。
Parallèlement, les mouvements ouvriers et féministes développent un pacifisme plus radical qui s'oppose à la guerre, au nom de la solidarité prolétarienne.
与此同时,工人运动和女权运动发展了一种更激进的和平主义,以无产阶级团的名义反对战争。
Donc, c'est à la fois de l'égoïsme naturel et en même temps un sentiment très fort de solidarité, je dirais d'intergénération solidaire.
所以,这既是一种与生俱来的自私,同时也是一种紧密的关联,我想说的是世代之间的关联。
Là aussi, je vous dis le soutien, la solidarité de toute la Nation.
我想在这里,向你们表达国家的支持和团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释