有奖纠错
| 划词

Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

这张专辑呈现出的是绝对令你热血沸腾的完美音色,既有震撼的摇滚作品又有温馨动人的新曲。

评价该例句:好评差评指正

La poésie écrite en arabe par des femmes juives était chose courante et elle puisait son inspiration et sa sonorité du genre poétique contemporain qui est encore aujourd'hui un élément très important de la culture marocaine moderne.

伯语写的犹太妇的诗词是常见的当代诗词体裁中吸取灵感,而这种体裁仍然是现代摩洛哥文化的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme de bourses entend contribuer à préserver la sonorité de cette musique et à consolider les systèmes de composition musicale qui en facilitent le développement et l'intégration aux références musicales nationales et mondiales.

它的目的是促进保存乐声加强音乐创作的种类,帮助其发展和获得国际国内音乐界承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


垂杨袅袅, 垂枝的, 垂枝相思树, 垂直, 垂直安定面, 垂直岸线码头, 垂直刀架, 垂直的, 垂直地, 垂直断层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Leur chute déterminait des répercussions d’échos d’une étrange sonorité.

掉下去刻发出异常响亮的回声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je le fus en effet, répondit l’inconnue avec une voix pleine d’une tristesse charmante, et empreinte de cette sonorité particulière aux voix orientales.

‘我的确是的!’那陌生女子用一种甜蜜而抑郁的口气和那种专门属于东方人的悦耳的声音说。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En effet, le mot fête a ici la même sonorité que le verbe “ faire ” à l’impératif de la troisième personne du pluriel.

事实上," fête " 这个词听起来与祈使语气动词 " faire " 的第三人称复数发音相同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut se familiariser avec les sonorités de la langue, comprendre comment elle fonctionne, s’immerger dans sa culture, voir chaque mot plusieurs fois pour le mémoriser, s’entraîner à communiquer.

需要熟悉语言的语音,理解它的说话方式,沉浸于其文化,每个单词看好几遍记住它,训练交际。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, oui j'aimerais beaucoup apprendre le japonais J'adore les sonorités de cette langue pas forcément dans les animés mais quand je regarde des films en japonais, par exemple je trouve ça génial

嗯,我很想学日语。我喜它的清浊音,不一定是动漫里的,当我看日语电影时,我觉得这很棒。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il trouva d'abord l'accent du médecin étrange, mais il se fit vite la réflexion que les sonorités du chinois n'avaient guère changé. La seule différence, c'était l'entremêlement de beaucoup de mots issus de l'anglais.

最初罗辑感觉医生的口音很奇怪,但很快发现普通话的语音变化并不大,只是其中夹杂着大量的英文单词。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! non ! Le dos noirâtre qui me supportait était lisse, poli, non imbriqué. Il rendait au choc une sonorité métallique, et, si incroyable que cela fût, il semblait que, dis-je, il était fait de plaques boulonnées.

哦,不!支撑着我的这个黑色的背脊是平滑的,而且很亮,没有粗糙的斑纹。它被撞击时发出的是金属的声音,简直是令人难,看来我只能说它好像是由钢板焊接而成。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Le château et la lande étaient jaunes, et je n’avais pas attendu de les voir pour connaître leur couleur, car, avant les verres du châssis, la sonorité mordorée du nom de Brabant me l’avait montrée avec évidence.

宫堡和荒野则是黄澄澄的,我不看便知它们必定是黄颜色,因为幻灯尚未打出之前,单凭布拉邦特这一字字铿锵的大名,就已经预示了这种颜色。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La pluie commençait alors à tomber, et ce fut bientôt en torrents que se condensèrent les nuages déchirés par la foudre. Les échos répercutaient le fracas du tonnerre et lui donnaient une sonorité grandiose.

这时候,倾盆大雨开始直泻下来,雷声从山石间发出轰隆隆的回响。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En arrivant au fond de l’une de ces sombres cavités, qui se prolongeaient sur une longueur de plusieurs centaines de pieds à l’intérieur de la montagne, il fut surpris d’entendre de sourds grondements, dont la sonorité des roches accroissait l’intensité.

他们走到一个深达几百英尺直通深山内部的陰暗洞底时,工程师忽然听见一种低沉的隆隆声,并且由于有岩石的回响,声音变得更大,这使他感到非常惊讶。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour Tristan !

En effet le passé simple dénote par sa conjuguaison originale et sa sonorité particulière.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Ce n’est pas facile pour eux le français, les sonorités des lettres ne leur sont pas familières.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

C’est simplement parce que j’adore les différentes sonorités de la langue.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc si on connaît pas ce mot, on va jouer avec les sonorités brain.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Mais souvent il aurait tellement été un but de sonorité trop tôt, ça aurait été au sacrifice de sa fragilité.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et moi, juste avec les sonorités, j'ai l'impression d'accéder à quelque chose que mes sens ne me permettent pas, sinon de découvrir.

评价该例句:好评差评指正
Radios généraux

On salue la sonorité et la beauté du diminutif.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

José Marinho : Depuis 1500 ans que les Aborigènes sélectionnent des troncs, creusés, façonnés par les termites pour la beauté de leur sonorité.

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Et c'est pour ça que mes abonnés me suivent ! Je les embarque au quotidien pour aller capter... ...des moments de grâce éphémère... ...car le monde qui nous entoure regorge... ...de sonorités intéressantes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Elle est traduite de l’américain, et plutôt bien : en effet, en anglais, on dit gold rush, et les deux mots ruées et rush sont assez proches, par leur côté bref et par leur sonorité.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 捶背, 捶布, 捶打, 捶打衣服, 捶击, 捶胸, 捶胸大哭, 捶胸顿足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接